(我的龙川口音印象,只是从我的十多位龙川同学及我路过龙川下车休息的当地而来) 也研究一下我们陆河话吧
没问题
在外多年生活经验:各地客家口音差别不小,猛一听啊,有时听不懂,但是熟悉一段时间后交流没问题.兴宁与梅县口音相差就很大了.毕竟都是山区,经济落后,交通不便,没一个经济强势中心 原帖由 yechenyu 于 2009-1-18 19:01 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif你肯定搞错了,他是新丰江水库移民过来的!龙K的客家话只有二条小村加起来不足500人!而且都系移民仔!真正的龙K人系唔讲客家话的!!!
我听到的完全不是贴近惠河音的。据说观音阁才是接近惠河音。 我6月1日在惠州跟公车售票员完全说家里话,没什么区别。哈哈。我怀疑我家那的话是博罗那边传过去的。因为先祖是在博罗做官迁和平再迁忠信的:)
回复 20# risky 的帖子
同一个祖先,怎么到了我那又变成客声呢?先祖在博罗做官的时间不长,不太可能形成博罗声,应该是到河源各地后才形成现在各地不同的口音。
页:
1
[2]