广州太和镇太和一小编教客家版《月光光》
太和一小编教客家版《月光光》http://www.sina.com.cn2008年10月07日01:33金羊网-新快报http://i3.sinaimg.cn/dy/c/2008-10-07/91e27b2ef72a19ed53ddd9975718c64a.jpg■小朋友学客家山歌往往得从"咬字"练起。
"月光光,秀才郎,骑白马,过莲塘……"新编客家山歌《月光光》从教室里传出,高音婉转让人难忘。国庆长假,太和镇第一小学正排演此曲。据了解,该校以客家文化为特色教学,校内粤语、普通话、客家话和英语四语都通行。
太和一小位于客家人众多的太和镇中心,2005年开始了本土气息的客家教育方式。为了让学生唱出原汁原味的客家山歌,两位音乐老师从最基础的咬字开始教起。“客家话的‘训’读音与普通话的‘顺’相似,我们上课时就用普通话‘顺’的读音翻译。”教音乐的汤老师解释道。
让学生死记硬背的做法是否有效呢?《月光光》领唱谭楚琳伸了伸舌头告诉记者:“我明白歌词的意思。客家山歌很好学。学英文比学客家话难多了!”小楚琳是祖籍湖南的小妹子,却当上了客家山歌的领唱。音乐老师表示,很多学生不会说客家话,所以教会学生一首客家山歌至少要3个课时。老师首先教会学生用客家话朗读歌词,然后才开始教歌曲的旋律。
除了山歌里的词汇,大部分的客家话几个五年级学生都听得懂,但会说的客家话则只停留在能打招呼的范围。
镰刀、刺绣、收割机……学校的劳作室里放满了多种古时的劳作工具。该校的徐校长有点无奈地表示,尽管学校会用农具重现古时的客家生活,但在目前耕地锐减的情况下,学生很难从现实生活中感受到客家文化。
■新快报记者 任磊斌 实习生 胡美然 通讯员 利伟强 “学英文比学客家话难多了”,英语词汇和语法跟汉语很不一样,自然很难学。学汉语方言跟学英语并不矛盾,再说客家话是客家人的母语,既然好学,是一定要学会的。
页:
[1]