五华县城的“周州昼”读u还是读iu?
《客家方言研究》(四)周日健《五华客家话的音系及其特点》P193声韵调配合表,记为iu,但P200语音特点记为u。到底是u还是iu? 在第190页的声韵调配合表中,手记为u。在第193页的声韵调配合表中,周昼丑臭都记为iu。 大埔是iu,有些惠阳口音也是iu
五华 我印象中是 u,《方言》杂志魏宇文有篇 五华的同音字表,可以参考。 魏宇文,五华的同音字表,《方言》杂志,1997年弟3期。
手首守受授酬臭兽——读u
周州洲舟昼皱咒抽售仇丑——读iu
看来,周日健《五华客家话的音系及其特点》的声韵调配合表,周州昼记iu基本上是对的(但“臭”记为iu,不对),手记u也是对的。
但第200页<语音特点>,周昼记为u,是错的。
我记得梅县“周州昼”和“手”都读u的,大埔这几个字都是读iu的。
[ 本帖最后由 hd136302 于 2008-10-5 23:18 编辑 ] 手首守受授酬臭兽——读u
周州洲舟昼皱咒抽售仇丑——读iu
这些五华分读两种音的字,防城港客家话全部都是读iu。
到目前为止,我发现有三类情况:
1、梅县全部(或基本上)读u
2、五华一部分读u,一部分读iu
3、大埔、防城港全部(大埔可能只是基本上)读iu
[ 本帖最后由 hd136302 于 2008-10-5 23:35 编辑 ] 五华 大概就是过渡阶段,大埔、防城是早期的,梅县是最新的
页:
[1]