西红柿客家话怎么说?
涯哩这边叫:毛秀果。 番瓜或就叫西红柿 番茄:) 防城港客家话用一个字“ko2”,“科”的第二声。梅州话“茄”读“kio2”。ko跟kio有一定关系,本字可能就是“茄”。 番茄儿[ 本帖最后由 Isy 于 2008-9-22 23:46 编辑 ] 原帖由 Isy 于 2008-9-22 18:38 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
番茄儿
厓介也系讲“fan1 kiau2”,唔系讲“fan1 kio2”。:handshake: 洋该椒 四川成都东山客家
(从生物学的角度:茄子,番茄,辣椒都是近亲) 兴宁话里读成番瓜的瓜就是和加同音的,茄字 的读音同球,应该不是番茄 清遠講番茄
[ 本帖最后由 kenber 于 2008-10-3 20:07 编辑 ] 我连"西红柿"都不知道是什么。查一下字典原来是tomato.
我们的普通话是叫"番茄", 客家话也一样。 毛秀果(柳州西南官话的说法)
我们叫做“秀才果”。 tomato
fan kio.番茄 fan kio.番茄。 颠kio =番茄
页:
[1]