莫名其妙 发表于 2003-12-2 14:58:15

是精?? 不是"正"嗎?

我不懂客家話, 但照舊時老一脫人講,
都是"正唔正" jiang..

還有一些是像洪門切口一樣, 把單字拆成切音..
我所知是"靚"是被講作"省鏡"

yanxiuhong 发表于 2003-12-2 15:43:22

RE:是精?? 不是"正"嗎?

漂亮 客家话说 jiang1的,是 精 字。平声的调子。

刚好,客家话说 tsang5的,是 正 字。去声的调子。

河源客家 发表于 2003-12-2 16:00:59

RE:是精?? 不是"正"嗎?

yanxiuhong9 于 2003-12-2 15:43 写道:
漂亮 客家话说 jiang1的,是 精 字。平声的调子。

刚好,客家话说 tsang5的,是 正 字。去声的调子。
"刚好"应该是"口岩"吧?记得梅县\河源\惠州一带都这样说的,而你说的"TSANG5 正"应该是"才"的意思吧?比如"才是"说成"正系",等等!

yanxiuhong 发表于 2003-12-2 16:18:43

RE:是精?? 不是"正"嗎?

正 在客家话的主要意思是:刚才,刚刚,才。

如上 刚好, 是误打,没有把 好 字删除。

黑夜彩虹 发表于 2004-2-21 03:19:17

梅州客家话,刚好可以说是‘正好’,‘口岩好’。好像两者均可,以后者较常用。

兴宁阿哥哩 发表于 2004-2-21 12:32:11

Posted by 黑夜彩虹 at 2004-2-21 03:19
梅州客家话,刚好可以说是‘正好’,‘口岩好’。好像两者均可,以后者较常用。
”刚好“冇有讲”正好“的。
正好是说人家真的好。
如:”你 i 只人正好哦,帮涯咁大忙。“

兴宁阿哥哩 发表于 2004-2-23 20:47:45

不知道“正”有冇“修理”的意思?还是另外的字?
如“正锡煲(修理铝水煲)”。

巴人 发表于 2004-2-23 20:59:17

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-2-23 20:47
不知道“正”有冇“修理”的意思?还是另外的字?
如“正锡煲(修理铝水煲)”。
"正锡煲”可能就是“整锡煲”,含有修理的意思。

新界客 发表于 2004-2-24 01:12:28

正tsang是刚刚、刚才的意思,如tsang先汝去奈来.涯tsang tsang下来.

兴宁阿哥哩 发表于 2004-2-24 12:37:33

Posted by 巴人 at 2004-2-23 20:59
"正锡煲”可能就是“整锡煲”,含有修理的意思。
可是客家话的整冇这个发音。

新界客 发表于 2004-2-24 13:52:22

在我们这里"整"就系修理ai意思.如"整车"、"整屋".白话的"整"亦有这意思.

河源客家 发表于 2004-2-24 16:14:01

对,“整”就是修理的意思,这个词的客家话与白话的意思是差不多的。

巴人 发表于 2004-2-24 20:40:36

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-2-24 12:37
可是客家话的整冇这个发音。
客家话是有这个整字的发音的。而且也经常用到,比如,修理房子用客话叫做“整下屋子”不过白话也差不多是这样说的:“整下屋企”,搞不清楚是客家人使用先还是广府人使用先。:P

兴宁阿哥哩 发表于 2004-2-24 21:53:04

Posted by 巴人 at 2004-2-24 20:40
客家话是有这个整字的发音的。而且也经常用到,比如,修理房子用客话叫做“整下屋子”不过白话也差不多是这样说的:“整下屋企”,搞不清楚是客家人使用先还是广府人使用先。:P
客家话的“整”没有“占”这个发音。
而正有“占”的音,例如“正来啊?”、“正月”。
白话的“整下屋企”的“整”就是整数的“整”音。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2004-2-24 at 21:55 ]

郭榮罡 发表于 2014-8-21 08:53:49

本帖最后由 郭榮罡 于 2016-12-14 15:34 编辑

      jharng1 正
正,這個字客語常用到有 正, 好, 準, 適當 之意。

jharng33 匠                           ,修理 整修 之意。
mu4 木si-ong34 相             ,木匠

页: [1]
查看完整版本: 是精?? 不是"正"嗎?