客家人的"亭-停"注解
黄发有-客家人的"亭-停"注解[黄发有一书:客家原乡]
在一家客家山亭,匾额上书有"十里一停"四字。当年我[黄发有] 也以为它写错了,后来,偶然从《辞海》中看到这样的解释"亭 者,停也,所以停[息]游行也。"而今却品出其中无穷妙处。何谓 "停" ?人倚亭为"停"。不断迁徙的客家人深知短暂的停留是 为了走得更远。何谓"客家"? "客"就是走着的状态",家" 就是停留的状态",客家"就是走走又停停。 四海为家的客家男人常常得与留守家园的心上人天悬地隔, 但他们在客家话中却习惯称心上人为"跟背的"。也就是说,真 正紧跟他们背影的往往只能是心上人的目光和思念。这样,客家情人相互唱和的"长亭相送"就更加让人牵肠挂肚.
[ 本帖最后由 namlow 于 2008-7-9 19:02 编辑 ]
客家亭壁上最长一副150字的长联
梅县清代才子宋湘于嘉庆十年(1805年)赴京途经南雄一茶亭歇脚时,在亭壁上写下一副150字的长联,更成为客家茶亭文学的经典。今日之东 , 明日之西 , 青山叠叠 , 绿水悠悠 , 走不尽楚峡秦关 , 填不满心潭欲壑。
力兮项羽 , 智兮曹操 , 乌江赤壁空烦恼 ! 忙什么 ? 请君静坐片时 , 把寸心想后思前 , 得安闲处且安闲 , 莫放春秋佳日过。
这条路来 , 那条路去 , 风尘扰扰 , 驿站迢迢 , 带不去白壁黄金 , 留不住朱颜皓齿。
富若石崇 , 贵若杨素 , 绿珠红拂终成梦! 恨怎的 ? 劝汝解下数丈 , 沽一壶猜三度四 , 遇畅饮时需畅饮 , 最难风雨故人来。
客家亭的150字长联
宋湘于嘉庆十年(1805年)-150字长联:今日之东 , 明日之西 , 青山叠叠 , 绿水悠悠 , 走不尽楚峡秦关 , 填不满心潭欲壑。
力兮项羽 , 智兮曹操 , 乌江赤壁空烦恼 ! 忙什么 ? 请君静坐片时 , 把寸心想后思前 , 得安闲处且安闲 , 莫放春秋佳日过。
这条路来 , 那条路去 , 风尘扰扰 , 驿站迢迢 , 带不去白壁黄金 , 留不住朱颜皓齿。
富若石崇 , 贵若杨素 , 绿珠红拂终成梦! 恨怎的 ? 劝汝解下数丈 , 沽一壶猜三度四 , 遇畅饮时需畅饮 , 最难风雨故人来。
页:
[1]