huangchunbin 发表于 2008-4-29 11:20:20

罗时丰个闽南语专辑《男人的汗》分人误为客语专辑

https://www.hakkaonline.com/attachment/forum/month_0804/20080429_d3264ecf32d5508590ceCP2H9Jrfmkyz.jpg

罗时丰发表闽南语语专辑《男人的汗》?


歌手名称:罗时丰

    专辑名称:《男人的汗(客语)》

    唱片公司:上豪

    发行日期:2008年03月25日

    [专辑介绍]

    第一波最佳男人情歌“男人的汗”,民视八点档《爱》片尾曲。时也运也,为工作为家庭流下的分不清是泪还是汗,这就是男人的汗;第二波深情推荐曲“红颜”,台视八点档《天上圣母-妈祖》片尾曲,三立八点档《我一定要成功》主题曲,又一首像“茫茫到深更”的抒情好歌;第三波推荐曲“你咁有块听”,制作人江志丰继“我问天”、“迷魂香”后又一首为罗时丰量身订做的好歌;第四波推荐曲“代替”,大牛vs大芭全新组合深情对唱情歌。

    在荧光幕前二十几年的日子,出过A版、B版专辑五十几张,也参与了许多电视、电影,演戏和主持的工作,罗时丰始终不忘他最爱的唱歌,这次加入豪记唱片的首张专辑《男人的汗》让豪记唱片打出宣传预算无上限,未发片就先搭配三档火红八点文件主题曲,来欢迎大牛罗时丰加入豪记这个大家族!

    “男人的汗”MV中导演特别让演技高超的罗时丰全程担纲演出,饰演一个有两个小孩的单亲爸爸,这可一点也难不倒他,因为本身也有三个小孩的他演起来特别有感觉,本来还有意把自己的小孩直接来演他MV中的小孩,但是因为MV中他饰演的是个贫穷人家,这让有三个可爱的胖小孩的罗时丰一下就不过关了!场景的部分也特别拉到台北桥下拍摄,想要表现出在社会上某个角落有这么一群人从早上6点固定在台北桥下等临时工的工作。有趣的是一大早天还没亮这些临时工看到一车车的工作人员,还紧张的以为怎么这么多人要跟他们抢工作,不过后来也请他们来客串演出,真实的和罗时丰一起演出当临时工的剧情。这些临时工也有许多真实的故事值得让大家了解,他们做过许多不可思议的工作,像是扮演黑社会帮忙壮胆,或是去抗议场所负责丢鸡蛋,也有从台北到高雄去搬钢筋结果被警察抓,原来找他们的是要偷钢筋的人,这让他们不但没拿到钱还自掏腰包坐车回台北。如果等到中午没有人,这些人就只好离开了,罗时丰也特地在拍摄之前和他们闲话家常,揣摩出他们的心境。

    罗时丰觉得“男人的汗”这首歌好像在描述自己,因为现阶段而言家庭就是他的重心!为了家庭付出血汗,这样的辛苦分不清是泪还是汗,都是最甜美的负荷!对于新专辑的诞生,罗时丰很感谢豪记唱片给他的空间,让他不管在专辑制作上和造型上都特别有令人耳目一新的感觉,摆脱他一贯爱穿的深色西装,换成明亮的浅色系。LL

    [专辑曲目]

    01. 红颜

    02. 男人的汗

    03. 你咁有块听

    04. 代替

    05. 证明

    06. 心事

    07. 爱你在心底

    08. 温暖

    09. 有缘来做伙

    10. 最后的温柔

    11. 红颜(卡拉)

    12. 男人的汗(卡拉)


http://www.ha.xinhuanet.com/fuwu/yule/2008-04/29/content_13116783.htm[/url

[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2008-4-30 09:59 编辑 ]

huangchunbin 发表于 2008-4-29 11:20:36

本周排在风云榜最后一名的是有台湾“客语一哥”之称的罗时丰,新碟《男人的汗》是在台湾比闽南语还小众的客语专辑。这样的专辑能在风云榜单上有个一席之地已算不错,倒是罗时丰那个憨厚的长相,让人很难想象他在台湾的走红程度了。

[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2008-4-29 11:25 编辑 ]

明海界 发表于 2008-4-29 12:41:51

<你咁有块听>是客家话嘛 ? 我听着怎么更像闽南语呢啊 !

namlow 发表于 2008-4-29 12:55:29

回复 3# 明海界 的帖子

是闽南语.

客家一家亲 发表于 2008-4-29 13:35:44

:@ 骗人的!简直就是胡弄人!:Q

level 发表于 2008-4-29 17:51:28

为了扩大市场,加入闽南语也是可能的。林生祥的《古锥仔》就是例子。

[ 本帖最后由 level 于 2008-4-29 17:53 编辑 ]

466255740 发表于 2008-4-30 00:53:22

你们去听听,我听了几首歌,包括《男人的汗》,全是闽南语,我超鄙视:@ !!

5201312 发表于 2008-5-3 11:22:44

人家都话闽南语专辑《男人的汗》误为客语专辑.

闽南语我也不听也听不懂!

明海界 发表于 2008-5-5 16:20:21

不过也算新鲜事情了 , 往常都是客语被误以为是闽南语的 !
从好的一面来看 , 客语也有点名气了 !好事好事 :lol

wxyr 发表于 2008-5-5 17:13:47

这个罗.....不是什么好人.

音乐包子 发表于 2008-5-5 23:49:38

要是唱个意大利语、俄语什么的还能显示你的语言能力~及音乐的包容性···自己是个客家人去唱闽南歌··什么玩意儿!!!:@
页: [1]
查看完整版本: 罗时丰个闽南语专辑《男人的汗》分人误为客语专辑