请教 女、吕等字 客家话里怎么读?
各位好我不是客家人 很想知道 客家话怎么读“女”、“吕”、“绿”.....之类的字?
谢谢 我家乡话(广西防城港),“吕”读li3、“绿”读luk6,“女”字拼音不好写,是一个鼻音,没有声母。 闽粤赣三省交界客家话:
女 (ni>)n3
吕 li1
绿 liuk8 女性的女:热E3(客家话发音)
子女的读法:仔:ZEI3 女:热EA3(客家话发音)
妇女的读法:妇鱼M3哩
----------------------------------------------
吕:li 3
--------------------------------------------
绿:di1
[ 本帖最后由 stoneCHEM 于 2008-2-10 21:50 编辑 ] 女
吕
绿 个人认为以上标的(女 吕)均为讹音
传统客家话应该为:
女--ngy >ny>nui
吕--ly
绿--liuk / luk 說到“女”的讀音,想起在華工讀書的時候鬧過一次笑話。
我們這裏“女”與“耳公--耳朵”的“耳”同音。
有一天,宿舍有訪客,其他同學聽不懂她的客家話,把我叫來,原來她要找我們系一位“伍老師”。剛好我們系只有一位老師姓“伍”,我就把她帶去,遠遠看到“伍老師”在打球,我正準備過去,客人急了,說她找的那位老師不是男的,“伍老師”姓陳,叫陳xx,真把我弄糊塗了,原來梅州話“女老師”與“伍老師”讀音相同。這陳老師是我的授課老師,很快就幫她找到了,陳老師後來還常提這次笑話。 原帖由 夏荷 于 2008-2-17 21:50 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
說到“女”的讀音,想起在華工讀書的時候鬧過一次笑話。
我們這裏“女”與“耳公--耳朵”的“耳”同音。
有一天,宿舍有訪客,其他同學聽不懂她的客家話,把我叫來,原來她要找我們系一位“伍老師”。剛好我們系 ...
夏荷哪里的?怎么跟我的读法一样。 女ng31 呂 li11綠liug5 惠州新安等 女 發ngi同大埔 同樣。
原帖由 Isy 于 2008-2-18 00:23 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
夏荷哪里的?怎么跟我的读法一样。 不会用拼音,只能用同音字。
揭东客话是
女——音同“五”ng4。
未婚女人——妹子人
已婚女人——晡娘人
吕——li1轻声
绿——音同“录”l:D 原帖由 Isy 于 2008-2-18 00:23 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
夏荷哪里的?怎么跟我的读法一样。
回Isy,我是香港新界人。
新界在英國租借前是寶安的,所以我們講一樣的客家話,與惠陽音很接近。 有誰知道河源客家話管“稱”或“秤”如何叫法?如秤豬。此叫法不聼猶可,聼了肯定令你嚇了一跳。 原帖由 海外客家人 于 2008-2-19 12:05 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
有誰知道河源客家話管“稱”或“秤”如何叫法?如秤豬。此叫法不聼猶可,聼了肯定令你嚇了一跳。
称赞:chin1
秤砣:chin4
秤猪:吊猪
动词还可以说:戥ten4 bong33 秤
ng4 女
li4 呂
lu6 綠
页:
[1]