玄鸟民族 发表于 2008-1-22 20:23:03

鲁国尧说客家话和江苏通泰官话同源.

鲁国尧说客家话和江苏通泰官话同源.

[ 本帖最后由 玄鸟民族 于 2008-1-22 20:28 编辑 ]

hd136302 发表于 2008-1-22 23:43:04

鲁国尧是谁?

yanxiuhong 发表于 2008-1-23 00:52:30

南京大学 中文系 音韵学人。

一家之言。

hd136302 发表于 2008-1-23 14:06:48

谢重光在《闽台客家社会与文化》中也认为客家话与江淮官话有直接关系。

而王东《那方山水那方人:客家源流新说》中认为客家话与赣语更有直接关系。

hd136302 发表于 2008-1-23 14:40:52

不管怎样说,客家话来源是多样的,我认为更加可信。
但再怎么多的来源,从移民的角度来讲,总有一个是占最大比例的(但未必能占半数,只是说它比第二、第三的比例高,如同广西客家来源是以梅州为最多,其次是闽西,再次为赣南。我认为赣语区应该比较有可能占最大比例,而非江淮地区。无论是来自江淮地区还是中原地区(以河南为中心,包括山西陕西河北等一部分),都必需经过赣语区(赣中赣北)。

1、中原地区——>赣语区——客家地区(直接源头是赣语区)
2、江淮地区——>赣语区——客家地区(直接源头是赣语区)
3、中原地区、江淮地区——>客家地区(直接源头是中原地区、江淮地区)
4、其它(包括非汉族成分)

参考,500万广西客家人的祖先大体来源有以下几个:
1、梅州——>广西
梅州,还包括周边的潮汕地区、河源、惠州,广西贺州和贵港客家人的“河婆音”、“河源音”正好说明了这一点。这一支主要分布于广西贺州市、贵港市、柳州市等桂东、桂北、桂中地区。
2、闽西——>广西
博白、陆川、合浦等桂南地区分布最多,迁居广西时间早的有四五百年历史。
3、梅州、闽西——>粤北、粤西——>广西
许多广西客家人祖谱记载来源于韶关市瓮源县,广义的粤西包括江门市。
土客械斗后迁自粤西的有相当一部分,不少人在土客械斗前就已在粤西地区居住了五六代,应看成直接来源于粤西,间接来自梅州、惠州。
4、赣南——>广西
博白客家大姓朱姓,来源于赣南安远县。

广西客家的来源是多样性的,闽粤赣客家的来源也不能例外。

玄鸟民族 发表于 2008-1-26 14:37:32

鲁国尧(1937.11——),江苏泰县人。

他说他自己的家乡话是,和客家话同源啊..

竹芎 发表于 2008-1-27 18:36:57

很有可能。

laymanx 发表于 2008-1-29 21:32:54

确实是同源,不过在各自的道路上走了很远了!!
在口语用词上能找到很多相同之处!!

laymanx 发表于 2008-1-29 22:39:44

举个例子吧!
客语的杀鸡,杀鱼,杀鸭子,杀猪都叫迟(CI).南通话也叫迟(CI),不过仅仅是说迟鱼,其他比如杀鸡杀猪都被北方语系同化了.
还有一句像得简直就是同一种语言的."就这样"都是讲"qiu gan nei".只是语调有一点点不一样而已.

艳阳高照 发表于 2008-2-6 01:06:24

回复 1# 玄鸟民族 的帖子

你知道什么是通泰话?人家是混一篇论文吧了,你也当真。

alfo 发表于 2008-2-6 09:48:14

江苏的方言基本上~~完全听不懂:lol

伊万豆夫 发表于 2008-8-8 09:53:29

奇怪,不过确实有点类似。
江淮官话是有很多中原雅语成分的,尤其是南京话自东晋以来一直是国语标准:金陵雅音。
客家话源于中原雅语之洛阳音,而洛阳音又是金陵雅音的本源,所以语音类似不足为奇。
应该说,客家话和江淮官话的前身在1500年前本来就是一种语言:中原雅语。

通泰方言最大的特点是古全浊声母字今逢塞音、塞擦音不论平仄一律读送气清音,如“地”thi,“啤”phi。根据这一项特点,即可以把通泰方言和淮扬方言(江淮官话的主要方言,即洪巢片)以及吴方言分别开。由于赣语、客家话也是同样的“全浊送气”,南京大学鲁国尧以此为首要依据提出了通泰客赣同源的假说,认为通泰方言和赣语、客家话一样,导源于西晋末年永嘉之乱后的北方移民。

[ 本帖最后由 伊万豆夫 于 2008-8-8 09:57 编辑 ]

hd136302 发表于 2008-8-12 13:39:53

王东《那方山水那方人:客家源流新说》华东师范大学出版社 2007年8月,认为客家话的直接源头是原始(早期)赣语。
“通过近年来的悉心研究,我认为有越来越多的证据可以证明,在南宋时期赣南和闽西的人口增长过程中,来自赣北和赣中的移民在其中起了关键性的作用。”(第172页)
“考虑到语言的稳定性和连续性等因素,我们认为,把赣闽粤边语言与江西中北部一带的最终分野划定在元代,可能是比较合适的。”(第204页)

方言1998年第1期14-19页(1998年2月24日出版于北京)
《关于客家话和赣方言的分合问题》
王福堂

《客赣方言历史层次研究》甘肃民族出版社
刘泽民

以下资料来源:网络
王福堂先生(1998)认为,客家“第一期迁徙后所居住的赣北赣中地区正是现在的赣方言区”,因此,可以这么认为,客赣方言“重要的语音共同点是在这三百多年的时间里经历共同的演变形成的,它们的不同的语音特点则是在客家人祖先第二次迁徙,离开赣北、赣中以后分别产生的”。“客赣两方言在稍晚于宋代还保持着密切的关系,实际上仍然属于同一方言。”(P18)
    客赣方言早期曾经同流,这是公认的历史事实,否则语音上的雷同就无法解释。然而,我们也不能不看到,客赣方言的词汇和语音的发展并不是同步的。这或许是由于语音形式要求一致以便易于通话,便于维系民系的团结,故而相对保守、稳定,变化较慢。而词汇则不同,迁徙的客家话与留在原地的赣语为适应新的社会生活需要而各自产生变异。赣语由于地处长江流域,受北方汉语和吴湘方言的影响较大,兼收并蓄,走的是与北方汉语和吴湘方言混杂的变异之路。而客家话播散到闽粤赣边区,受到当地少数民族语言和闽粤语的影响,走的是另一条变异之路。两者距离逐渐拉大,遂形成了今天客家方言与赣方言在词汇上的显著差别。
http://www.ckzl.net/Article_389/200613113714374-1.html

注:
王福堂《关于客家话和赣方言的分合问题》
页: [1]
查看完整版本: 鲁国尧说客家话和江苏通泰官话同源.