火德 发表于 2007-11-28 14:40:41

客家话专家报名语言志愿者

http://www.thefirst.cn/   2007-11-28 11:16:58

http://www.thefirst.cn/mmsource/image/2007-11-28/1128-NEWS214.jpg

  竞报讯(记者顾静)昨天上午,报名奥运会语言志愿者的国际广播电台退休干部接受了北京奥组委志愿者部、国际联络部相关负责人的面试。

  33位老专家报名涉及25个语种
   
  中国国际广播电台离退休职工700余人,其中有500多位语言专家,从事语言工作超过30年的老专家就达到520人。共有33位专家报名语言志愿者,共涉及了25种外语,2种方言(客家话、粤语)。老专家报名的语种涉及普什图语、乌尔都语、老挝语、孟加拉语、豪萨语、斯瓦西里语、僧加罗语等小语种,用国际联络部官员的话来说,这都是奥运会语言服务的稀缺语种。

  北京奥运会语言服务种类将超悉尼

  “我在报纸上找了半天,都没有找到孟加拉语的需求。但是我知道十一期间的上海特奥会还从北京找了两名学生担任孟加拉语的志愿者,而且我想孟加拉要来参加奥运会就一定会需要语言服务,所以今天我特地来看看能否报名。”针对石景武老专家的热情,北京奥组委志愿者部招募处的刘荣处长给予了肯定的答复:“我们需要各个语种的服务,欢迎所有希望服务奥运会的老专家。”何川介绍,截至目前,奥运会提供语言服务种类最多的一届是悉尼奥运会,提供了56种语言服务。记者了解到,昨天国际台报名的老专家的语种中,孟加拉语和客家话都不包含在北京奥运会计划提供的55个语种的范围内,照目前的情况分析,北京奥运会的语言服务种类很有可能超过悉尼奥运会。

  客家话志愿者可服务港澳台运动员
   
  国际台还有一位来报名的专家,他的专长是客家语。作为一种方言,客家话没有被列在55种语言服务的名单中,但是老人还是赶到了招募现场:“客家话主要是针对港、澳、台地区的运动员进行服务,我们提供的语种越多,各个国家地区的运动员和官员就越会感到亲切。”

  竞报记者牛宏超/摄

  ■现场特写

  78岁专家报名菲律宾语志愿者
   
  在所有报名的专家中,年龄最长的是李林老人,尽管明年奥运会期间老人就79岁高龄了,但是老人看起来十分矍铄,思维清晰。
   
  李林老人告诉记者:“我在菲律宾出生,是菲律宾籍,1964年来国际台工作的时候改为中国国籍,我的父亲是厦门人,所以闽南话我也是擅长的。菲律宾这个国家的方言有80几种,语言构成还是很复杂的。中国举办一届奥运会很不容易,所以征得了老伴的意见,我来报名,希望能够为祖国再做些力所能及的事情。”

  ■相关新闻:

  语言志愿者缺22个语种1300人
   
  国际联络部副部长何川介绍说,截至目前,语言专业志愿者的需求量达到了5100余人,专业人士的需求缺口达到了1300余人,共涉及22个语种。何川代表国际联络部欢迎老专家的加入:“80后志愿者有热情有干劲,但是在语言水平和处理突发事件的能力上还明显不足。而老同志们不仅在语言方面有优势,在外事礼节、事件的处理和把握方面也会好于年轻人。”

http://www.thefirst.cn/90/2007-11-28/154158.htm
页: [1]
查看完整版本: 客家话专家报名语言志愿者