效答客难(韩国梨花女子大学教授郑在书先生的声明)
http://www.pkucn.com/chenyc/thread.php?tid=8923最近得知我在韩国发表的一篇论文在中国引起强烈反响,激起人们愤慨,我感到无比震惊和担忧。一些媒体报道说韩国有人主张“中国神话源自韩国”, 并指名道姓指出这是我的观点。面对这样的内容,想必仅题目就足以让许多人感到愕然。我亦是惊愕不已,这是怎样一种曲解?!如果真的有人提出这种观点,我也是会毫不犹豫地出面指责这种荒诞无稽和非学术性观点的啊!
我的学术观点怎么会曲解成这种狭隘的国家主义?对此,我真是百思不得其解。我一直认为中国在丰厚无比的文化资产之上,融汇亚洲各民族文化创造了代表东方的灿烂文明。在这一过程中,中华民族作为主体发挥了巨大的作用,这一历史事实是不容置疑的。我对中国的所有学术观点从来都是建构在这一认识基础之上的。
可以说,罗马神话是代表西方的神话,中国神话则是代表东方的神话,我对此确信无疑。只是,考虑到中国神话在其形成初期,吸收融合了诸多不同原始民族的神话(其中也有东夷系神话),那么韩民族因为和远古东夷系種族有关联,所以我只是想在中国神话中寻找一点韩民族遗失的远古神话的痕迹而已。
这是我撰写该论文的意图所在。我不知道这一意图怎么就曲解为“中国神话源自韩国”了,真是令我困惑不已。
中国的神话学者也都认为东夷系神话是中国神话重要的组成部分。而我在论文中绝没有提到过东夷系神话都是韩国神话,也绝没有主张东夷系種族都是韩民族。并且我一直戒备使用“一部分”或“韩民族作为东夷系種族的一员”等字眼来夸大解释论点的行为。我在论文的结语部分也明确指出我的论据论点还存在许多有待进一步研究、商榷的内容,必须要谨慎待之。尽管如此,论文还是引起了中国国民的强烈不满,我认为这是一种在转述、表达和登载过程中出现的误解。出现这种情况,我个人深感不安和歉疚。
我的学术信念建立在平等互惠的立场之上,我反对偏激的国家主义和霸权主义。多年来,我与许多中国学者交流了学术思想,还进行了学术合作。考察我以往的研究论文就会发现,我作为中国文学研究者,对于西方文化的霸权倾向,强调的是中国文化的优秀性;而对于中国上古文化的形成,强调的是各个民族的共同参与。我一直高度评价中华民族作为主体所发挥的巨大作用,我一再认为中华民族吸收并融汇各民族文化创造了丰富多彩的中国文化并将其影响到了周边国家。这种观点与中国大多数学者所主张的中国文化多元一体格局概念是一致的。我所主张的多元主义,很容易被两国舆论媒体推到国家主义层面上去。这是因为,韩国作为隣国,为了加强本国文化的自我认同会作出一种解释;而在中国的立场上看,这是一种削弱文化自尊心的危险的观点,于是又会作出另外一种解释。我无意怪罪舆论媒体。舆论媒体必然会针对大众关注的焦点问题来造成舆论,这是它固有的权限。遗憾的是两国国民之间近年来确实存在着不该有的文化对立情绪,个人的一些学术观点也卷入偏激的国家主义漩涡被歪曲得面目全非。
和东亚其他国家相比,韩中两国在几千年的历史长河中一直保持着最为密切的政治文化关系,共同经历了历史的沉浮。进入现代社会,两国都在帝国列强的侵略和蹂躏中受尽了磨难。在患难中建立起来的深厚情谊不能因一时的文化摩擦而消毁。我希望两国友谊能万古长青,我希望自己能在学术领域贡献一点微薄的力量。
在此, 我阐明我的观点,今后,我更是愿意同中国的神话学者在中国或在韩国促膝而坐,认真探讨韩中两国神话的关系,进一步完善各自的学术观点,并及时纠正一些错误认识,进一步拓宽、加深对彼此的了解。
无论我个人意图和学术观点如何,这次是因我的一篇论文在转载过程中被曲解,而伤了一些中国国民的感情,对此,我深表歉意,谨望各位予以理解!
韩国 梨花女子大学中文系教授郑在书 謹書
2007年 11月15日 不管东西怎么样。是好是差,都是斑竹辛苦的杰作,都是要支持的
页:
[1]