“按摩”能够写“按摸”吗?
不能。虽然普通话摸、摩同音,也经常混用,如抚摩、抚摸都有人写。
但客家话却不能混用。声调不同,摸,读一声;摩,读四声。
意思也不同,摩,指相互磨擦,一般少用手;摸,指用手脚抚摸。
“学习观摩”、“摩肩接踵”、“摩天大楼”等词都不能用“摸”代替。
“摸螺打蟹”、“暗摸瑟缩”、“混水摸鱼”等词也不能用“摩”代替。
“按摩”,指按压、磨擦达到治病的目的,不是“乱摸”。 但比较奇怪的是,摸,还有另外一个音mia?。
“五华老哥摸差袋”就爱读此音。 摸,读一声;摩,读四声???个别地区特殊吧???
我那里都是读mo1,下面几个特殊出外:
摩擦、摩肩接踵、学习观摩 读 mo2。
似乎是文读趋向于读mo2,白读趋向于读mo1(如摩托),但无绝对。 原帖由 兴宁阿哥哩 于 2007-10-24 21:58 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
但比较奇怪的是,摸,还有另外一个音mia?。
“五华老哥摸差袋”就爱读此音。
这个mia字是不是我家乡讲的"你妹 mia崖哈,mia里崖就烂鼻花"
回复 #4 JGSR 的帖子
应该是吧。以前八人大轿扛桥的看到狗屎,提醒后面的人,会说:
前面一朵花,好看毋好摸。
就是此音。
回复 #3 level 的帖子
非也。摩读磨音是正音。
【集韻】【韻會】【正韻】眉波切,𠀤音磨。【說文】研也。【廣韻】迫也。【增韻】揩也。【易·繫辭】剛柔相摩。【註】相切摩也。【禮·學記】相觀而善之謂摩。【註】相切磋也。
只是后来普通话的影响,摩文读成“模”音。
摩,【說文】研也。表述是很精确的。
天气冷,著衫少,背脊痒,壁上摩。
牛身痒,同样在牛栏上摩。
摩天大楼,是指楼与天相摩也,不是可以“摸天”。
回复 #6 兴宁阿哥哩 的帖子
原来你说的是源音啊,难怪!:)回复 #7 level 的帖子
呵呵,正是。摩托、摩登,都是文读。 摸 个 訓讀 就係 mia啦
打暗摸 da4 am1 mia2 在暗中摸索東西
海底摸針 hoi4 dai4 mia2 zm2 海底撈針
恁會摸 an4 voi1 mia2 拖拖拉拉的
摸乳菇 mia2 nen1 gu2 撫摸乳房
醉摸摸仔 zui1 mia2 mia2 e4 醉醺醺的
眯摸目仔 em2 mi2 mia2 mug4 e3 捉迷藏
摸摸 mi3 mi3 mia2 mia2 東摸西摸 眯摸目仔 em2 mi2 mia2 mug4 e3 捉迷藏
捉迷藏,厓介将讲“em1 盲 mo1”(em1 mang2 mo1)。em1,是用手按住(遮住)的意思,也可引申为用东西遮住。 原帖由 cybernet 于 2007-10-25 20:58 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
摸 个 訓讀 就係 mia啦
打暗摸 da4 am1 mia2 在暗中摸索東西
恁會摸 an4 voi1 mia2 拖拖拉拉的
摸摸 mi3 mi3 mia2 mia2 東摸西摸
有一点不同。
打暗摸,指在黑暗中,不点灯。可以做工作,也可以发呆。
恁會摸,非常会摸。“恁會摸石螺哦”。
眛眛摸摸,指动作慢。“一只上昼在个里眛眛摸摸,都毋知做莫介!” 摸摸 met3 met3(mo1 mo1 met3 met3),形容一个人忙个不停,但效率不高,多带贬义。 摩,磨,都应该有两音,二声和四声。
揣摩,应该是二声。
这样,包括文读的摸音,摩就有三个音了。 "按摩”是只能"按"不能"摸" 按摩 是mandarin用語!
客語要講massage
页:
[1]