业者出新招 莎士比亚《驯悍记》变身客家剧
业者出新招 莎士比亚《驯悍记》变身客家剧2007年10月10日 11:38 来源:中国新闻网
http://www.chinanews.com.cn/tw/dnjw/news/2007/10-10/U124P4T8D1045143F107DT20071010113824.jpg
来源:台湾东森新闻
中新网10月10日电 台湾客家歌舞剧《福春嫁女》12日即将公演。此次演出首度将客家传统文化与英国戏剧大师莎士比亚的音乐剧《驯悍记》结合,用客家精髓融入现代剧场。客家文化由此展现出全新的表现,更为贴近民众。
据台湾东森新闻报道,客家服饰装扮、音乐曲调,还要融合改编自莎士比亚《驯悍记》的内容,导演蒋维国煞费心思。蒋维国说,剧组住在美浓,安排了看蓝衫店和纸伞店、进祠堂等活动,所有这些都是为了帮助他们了解客家文化。
蒋维国表示,这是一个新客家歌舞剧,把一个莎士比亚的戏地方化,不但地方从英国搬到台湾,同时还从400年前的那个时代搬到了当下的2007年。
《福春嫁女》的女主角徐堰铃说,客家话的音律将持续两个多小时,具有很强的现场感。
男主角黄士伟则说:“光幕前幕后所有的技术人员,演员、舞者、乐手、合唱团,大概会有300多人到400人”,其还尚未“参与过这么大制作的演出”。
报道说,精采演出不仅将客家元素发挥得淋漓尽致,更为客家表演艺术找到新方向。
来源:中国新闻网http://www.chinanews.com.cn/tw/dnjw/news/2007/10-10/1045143.shtml
由莎士比亞《馴悍記》改编的新客家歌舞劇《福春嫁女》抢先看
由莎士比亞《馴悍記》改编的新客家歌舞劇《福春嫁女》抢先看 https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=53784
页:
[1]