客家话也讲“喝”
喝,音渴,客家人经常讲“喝佢走”,就是大声骂走人或者动物。在农村,教小孩或者使牛都会用到。
“系么牛啊,喝唔听个。”
【集韻】何葛切,音曷。呼也。 又一曰喉喝,怒聲。 ho ho hot hot 呵呵喝喝 hang2,音行,大声呼斥(一般是无理的呼斥)压倒对方,使对方惊怕。贬义,多用于激烈争吵场合。
未知其本字是哪个?? hang2,好像有人写“訇”。 还有一个地方这个字,风水上的“喝形” 喝hod4
喝一聲 hod4 id4 sang2 一聲喝叱
喝叱叱 hod4 qid1 qid1 趕牛聲
喝喝咄咄 hod4 hod4 dod4 dod4 連聲叱罵
喝喝咄咄 hoi3 hoi3 dod4 dod4 厲聲叱罵
哈哈砰砰 ha2 ha2 bong1 bong1 說話大聲的樣子
渴 hod4
作渴 zog4 hod4 感到口渴
肚渴 du4 hod4 口渴 也不知道从什么时候开始,喝有了“饮”的意思。
在唐朝,喝也很常用,“一声棒喝”是当时的流行语,可能来源于佛家语。 还以为是颈喝(口渴)呢 应该是叫的意思,呵呵
"喝"与"吃"
普通话说喝的,客家话通常都说吃.像吃烟,吃酒,吃茶........客家话里没有喝这个词吧???:victory: 喝,还有口渴的意思
回复 #11 cocobluelin 的帖子
讲颈渴,就写“颈渴”。喝,应该没有口渴的意思。
回复 #13 andrew 的帖子
吆喝(缺咀又少丝:lol ) 长日 呵呵喝喝 其,想其死快啶呀 喝 → dao33 叭
页:
[1]