陈汉民 发表于 2007-8-8 23:28:06

议论“稍微”客家话读法

  自已是客家,没有去研究客家话,更没有去研究它与普通话的异同。想来,客家话“稍微(shaowei)”念成saowei,而口头语“微”又念成mi 。为什么有时“微”念成wei(这点与普通话相同);而有些场合,“微”又念成mi 了呢?太有意思了。

yanxiuhong 发表于 2007-8-8 23:32:20

微微笑, mi mi siao,白读。

其他场合 多数读vi, 声母的文读。

Isy 发表于 2007-8-10 00:10:15

稍微
略下
mong3

andrew 发表于 2007-8-10 11:42:26

稍微~是普通話的詞彙吧??

同義的客話(台灣.四縣):
些把耶(Si Ba Ye).......

[ 本帖最后由 andrew 于 2007-8-10 11:44 编辑 ]

來客 发表于 2007-8-13 04:39:23

略略耶
>>
略略耶笑(稍微笑了一下)
略略食一卹(稍微吃了一些/點)

cybernet 发表于 2007-8-14 21:42:47

Yit Sit e 一息诶   /Yit DiT nud e 一滴詉诶   

普通話式Seu Mi 稍微
微个 正確讀音 係 mi

郭榮罡 发表于 2015-4-7 10:43:34

稍微 這是mandarin用語! 客語應講sau1 稍mui1 尾   
微微笑 這也是mandarin用語,客語應講mi1 眯mi1 眯si-au4 笑
hi4 微                  ,兮
ki-au1 兮gu1 弧       ,駝背 畸形
页: [1]
查看完整版本: 议论“稍微”客家话读法