:funk: 大貨耶,排細,人昏昏,要回貼唔堵好改到你發介貼. :L
么相關吧?! 哪係驚正先生看倒么頭么尾 捱發過究好勒~:) 刘胄人与潮汕还是很有渊源的.
若论画艺,高剑父的学生,龙川人叶绿野老先生更具有大家风采. 我的口音:
苗栗 meu11 lit5=谋力,mieu11,也可以。 原帖由 yanxiuhong 于 2007-4-11 13:00 发表
我的口音:
苗栗 meu11 lit5=谋力,mieu11,也可以。
:) 四縣腔正正發"謀力"
請教嚴管
"寶島"發音同普通話"報到"箇 係奈往所在? 原帖由 來客 于 2007-4-11 23:41 发表
:) 四縣腔正正發"謀力"
請教嚴管
"寶島"發音同普通話"報到"箇 係奈往所在?
讀成bao dao的很多啦,梅縣附近很多地方都這樣.
大貨耶有閒做得過去大陸行行耶,客話腔頭千二萬種.
回复 #35 venen111 的帖子
捱係走得 捱早走到飛穹(筋)囉~:lol捱老貨耶箇身體毋答應咩.. :(初初聽到-"歡迎來臺灣報到(寶島).." 捱昏昏.. 牙齒險跌忒.. :lol
回复 #36 來客 的帖子
:lol 前兩年第一次到興寧,聽到麥(高音)多啊哩、畏到死、系(hieh拖長音還有轉調)...
我笑到肚子痛.
不是批評興寧話,是當時第一次聽到,覺得這樣說話很誇張而已,習慣了就不覺得了!:lol
回复 #37 venen111 的帖子
絕對么其他意思啦~顛到捱儘好聽勒各種各樣箇腔頭 鮮趣! 好搞! 深深感動中..
客家話-百花齊放中 :) 原帖由 來客 于 2007-4-11 23:41 发表
:) 四縣腔正正發"謀力"
請教嚴管
"寶島"發音同普通話"報到"箇 係奈往所在?
梅城,惠阳,兴宁,五华等地都是。
说 bo do的 主要在梅县东部-北部乡镇,蕉岭,平远,大埔,丰顺,永定,海陆丰的一些地方 原帖由 venen111 于 2007-4-12 00:44 发表
讀成bao dao的很多啦,梅縣附近很多地方都這樣.
大貨耶有閒做得過去大陸行行耶,客話腔頭千二萬種.
梅县,包括梅城,都读BAO DO,只有年轻人受普通话影响才会误读BAO DAO。
不信可参考梅州台客家新闻。 原帖由 yanxiuhong 于 2007-4-12 09:11 发表
梅城,惠阳,兴宁,五华等地都是。
说 bo do的 主要在梅县东部-北部乡镇,蕉岭,平远,大埔,丰顺,永定,海陆丰的一些地方
梅县岛字都读DO,只有梅县以西的县,包括兴宁五华龙川惠阳才读DAO。 是的,我说大意了,就 岛 而言,梅城还是do
但是其他的 同类:保倒稿草劳...梅城读-ao的。 原帖由 venen111 于 2007-4-12 01:11 发表
:lol 前兩年第一次到興寧,聽到
麥(高音)多啊哩、畏到死、系(hieh拖長音還有轉調)...
我笑到肚子痛.
不是批評興寧話,是當時第一次聽到,覺得這樣說話很誇張而已,習慣了就不覺得了!:lol
"麥(高音)多啊哩" 係麼箇意思呀? 係"蠻(咋滿)多哩"麼?
"畏到死" 應當係 膩胲/驚/怕 (因膩而怕) 吧?
系(hieh拖長音還有轉調) 係毋係 "係"+調侃語氣?