level 发表于 2008-1-10 18:51:04

第四节 语法

(此部分过于复杂,省略不抄。只抄一例,明显是受蛇声影响的。)
指示代词在普通话中有近指和远指两类,而新丰客家话却有三类,除近指外,在远指里分出较远和最远两类,如:
近指-ti31(这)
较远指-介kai53(那)
最远指-u31(level按:一般的客家话里没有这个,蛇声则读去声)

level 发表于 2008-1-10 18:52:58

附:新丰客家话俗语

一、        童谣
禾碧仔:禾碧仔,飞满天,一飞飞到姐婆边。姐婆连衫着,姐公分花边(银元)。花边厓唔爱,厓爱牛嫲好耕田。
月光光:月光光,照四方。四方烛,好煲粥。粥开花,好撩马。马尾长,好撩羊。羊脚跳,好撩猫。猫头低,好撩鸡。鸡落桎,鸭打屁,tu24 tu24 tu31 tu31打到七月十四。
搭搭掌:搭(dap5)搭掌,卖咸虾,斛斗转,石榴花。蜢公箭,箭老鸦。老鸦肉,待亲家。亲家姆(mei44),摘朵花。花好插,换腊鸭。腊鸭香,换仔姜。仔姜辣,换曱甴(蟑螂)。曱甴臊,换酒糟。酒糟甜,换禾镰。禾镰利,换豆豉。豆豉苦,换猪肚。猪肚肥,换芒锤。芒锤重,换鸡公。鸡公ak1 ak1啼,换张犁。犁好驶,驶死姐婆黄牛牸。耙好耙,耙死姐公黄牛嫲。
点指:点指花拳头,阿妹上高楼。高楼高,缩菜刀。红指点,白指摸,一摸摸只老猴哥(这首童谣应该是在游戏时,指定人员扮演角色用的,level小时候也有类似的童谣,但字面相差较大。)

二、        山歌
高山岭顶打山歌:高山岭顶打山歌,妹在屋家织绫罗。阿妹听来山歌响,手lat1脚t’ot1难抛梭。
山歌好唱难起头:山歌好唱难起头,木匠难做走马楼,石匠难打蜢公篓(lui44),铁匠难打ti31(这)鱼钩。
石灰见水心花开:晏(再)愁晏at(恼恨)爱想开,石牯柬硬变成灰。朗系石灰妹系水,石灰见水心花开。
阿妹生来白连连:阿妹生来白连连,自由结婚唔使钱。两家结婚由嘴(tsoi53)讲,好比罗浮遇到仙。
五更鸡:五更鸡,五更鸡,你浪般今晚柬早啼,害得nia44(你的)哥行夜路,一步高来一步低。
难为阿哥打担担:ti31条山路弯又弯,行哩柬远冇茶摊。行哩柬远冇茶食,难为阿哥打担担(挑担)。

level 发表于 2008-1-10 18:53:36

三、        生活谚语
1.        路靠人行,田靠人耕。
2.        唔上高山,奈知平地。(level按:有的版本后面还有一句“唔食黄连,唔知苦味”)
3.        近山识鸟(tiau44)音,近水知鱼性。
4.        欺山莫欺水,欺水变水鬼。
5.        蛇同蛇,拐同拐,虾公同老蟹。(物以类聚)
6.        一种服一种,老鼠服猫公。
7.        有理走天下,冇理步难行。
8.        鸡春柬lip1(密实)孵出仔。
9.        唱雕冇打,打雕冇唱。(空谈不实干,实干不空谈)
10.        树头正唔怕树尾摇。
11.        塘中冇鱼虾公贵。
12.        井底冇风一样凉。
13.        卖糖讲糖甜,卖盐讲盐咸。
14.        烂饭饱,烂衫暖,烂被k’em(盖)出汗。
15.        人做坏,偷赌十败!
16.        秤砣细细压千斤。
17.        一条泥鳅三层浪。
18.        死食烂撑,终归成病。
19.        一条牛牯一只轭。(各有各的工作)
20.        一只鸡嫲一只koi44。(各自寻食)
21.        牛牯打交角顾角(各顾各)。
22.        鸬鹚寻食唔到肚。
23.        冇毛鸡打交,嘴嘴到肉。
24.        一只禾毕三镬汤,有食又有扛(koŋ44,端,意即送人)。(level那里有类似的:一只田螺三碗汤,子子爷爷有碗扛)
25.        酒满敬人,茶满欺人。
26.        自家食哩填沟坑,奔(给)人食哩传名声。
27.        秤头冇亲戚,尺头冇朋友。
28.        冇上冇下,雷公voi53打。
29.        风车车谷p’aŋ(秕谷)先行,水打沙公精在后。
30.        人爱玲珑(精灵),火爱通风。(level那里也有类似的:人爱精工,火爱窿空。)
31.        粟粉捞粥,糊离tat1 ka44(level那里讲“糊离糊kia53)
32.        打米换番薯,十足水筒牯(傻瓜)
33.        烂泥糊唔上壁。
34.        你唔讲厓箩疏,厓唔讲汝米碎。(互不挑剔)
35.        乌乌黑黑,各人ŋai31(喜欢,不过level那里音ŋai53)得。
36.        鹞婆落地五爪为先。
37.        老鼠唔留隔夜粮。
38.        狐狸唔知尾下臭。
39.        死田螺唔晓过fu44(丘,水田的单位)。
40.        鸡肶(pi31)鹅肶冇得比!
41.        人难受气,肉难受刺。
42.        砧兜(砧板)肉,爱斩就斩,爱suk1(切)就suk1。
43.        四十四,眼生刺。
44.        七坐八爬,对岁生牙。(婴儿七个月会坐,八个月会爬,周岁就开始生牙。)

[ 本帖最后由 level 于 2008-1-10 18:57 编辑 ]

level 发表于 2008-1-10 18:59:59

四、        农业谚语
1.        正月雷叫二月雪,三月冇水过田缺。
2.        早造争日,晚造争时。
3.        清明前后好莳田。
4.        莳田莳到立夏,莳唔莳都罢。(但系厓介讲:唔怕立夏到,最怕菍花爆)
5.        清明爱明(晴),谷雨爱雨,谷雨冇雨,交转田主(把田交回地主,意为将歉收)
6.        芒种芒头脱(因洪水多而冲脱芒头,level那里也有“芒种落到芒头脱”的讲法),夏至水流秧。
7.        水打禾花,惨过抄家!
8.        雷打秋,得半收。(对半收)
9.        禾怕寒露风,人怕老来穷。
10.        三月枇杷,四月黄瓜。
11.        五月节,杨梅pat5 pat5跌。(我想应该是“pot5 pot5 跌”)
12.        五月孵(p’u31)鸡冇脑屎,鹞婆唔吊自家死。
13.        六月六,改(锄)倒芋头煲芋粥。(level那里七月七正开芋园,节时不同)
14.        七月十四,马菍齐脐(蒂)。
15.        九月九,马菍甜过酒。
16.        小暑小割,大暑大割。
17.        六月旱,担竿断。(意为将丰收)
18.        八月半,禾飙串(抽穗)
19.        寒露过三朝,迟(迟熟稻子)早(早熟稻子)一齐飙。
20.        寒露唔出(抽穗扬花),霜降冇入(没收成)。
21.        十月冇霜,碓头冇糠(收成不好)。
22.        十月朝,放出牛牯满坡跑。(level那里说“十月朝,牛牯过田飙”,意为稻谷收完,牛可以放散栏。)

level 发表于 2008-1-10 19:02:49

五、        气象谚语
1.        朝看(观天象)东南,晚看西北。
2.        打早打辣(lat5)露,尽管洗衫裤。
3.        天上鱼鳞斑,晒谷唔使翻。
4.        朝出红霞晚落水,晚出红霞晒死鬼。
5.        东边露蒙蒙,西边热头红。
6.        东虹晴,西虹水。
7.        东淹(iam44,没有雨水和雷声的闪电)露蒙蒙(下雾),西淹热头红,南淹淹三夜(三天后才下雨),北淹水就洒(很快就会下雨)。(level那里有完全相同的讲法)
8.        雷公先唱歌,有落也唔多。
9.        有水(雨)天顶光,冇水天边亮。
10.        日出胭脂红,唔系水就风。
11.        月光担枷(月晕)晴,热头担枷(日晕)水。
12.        照起风晴三日,晚起风晴十七,当昼起风唔过日(当天就下雨)。
13.        天放黄,水满江。(将下大雨)
14.        热(太阳)落云肚走,水在半夜后。
15.        热头生须向上,落到河满水涨。
16.        运脱脚,天冇落。运扯顶,水就行。
17.        黄鹂(蜻蜓)低飞,定有大水。
18.        蚁公搬家,大水哗哗。
19.        正月水过陂,二月旱死鲤。
20.        处暑雷公叫,老鼠恶过猫。
21.        回南(南风)转北(北风),冷到头乌面黑!

level 发表于 2008-1-10 19:03:28

六、        歇后语
1.        湖洋田打tun31(,木桩,写法:-一横下面一个‘个’字,看起来跟‘不’字很像)-冇底。
2.        火烧鸡――倒抓(找)
3.        伯公落文鼎(镬)--煲神(包成)
4.        kem24薯(蟾蜍)siap1(垫)台脚--硬顶
5.        蚁公扛红蚬(蚯蚓)――拖拉
6.        狗咬乌龟――冇tiaŋ31落手
7.        拆开瓦背放纸鹞――风流
8.        隔壁估猪――冇准
9.        驼背佬上山――顺势
10.        风车尾拔扇――多余
11.        石鼓煲汤――冇味
12.        柑树头下――捞桔
13.        六月天着黄麻裤――看透哩
14.        骑马k‘u31(拄)棍――取稳
15.        喷屎公(蜣螂)搬石鼓――冇本事。
16.        穿笃煲砵(pat1)――冇底
17.        跼(逼赶)猫昧(mui31)水(潜水)――硬kim31(按)
18.        雷公打交――争天(差得远)
19.        火屎lat1(烫)脚――湴飙(猛跳)
20.        细仔搞泥eu44(泥巴)――斗多(随便)
21.        衫袖做裤脚――差唔多
22.        沙虱番薯――烂心
23.        老鼠偷食猫公饭――唔怕死
24.        水打伯公――冇坛(无可挑剔)
25.        米汤煮薯粉――紧搞紧糊涂
26.        石壁莳禾――白做
27.        孙仔擎遮――阴公
28.        鼻公头插蒜――装象
29.        平地种番薯――冇坣(pok1)(冇博)
30.        盲眼仔影像――冇影
31.        杨梅蘸雪――寒酸
32.        铁打荷包――难开口
33.        笠嫲穿顶――出头
34.        新作天唇(田埂)――冇行
35.        半夜食黄瓜――唔知头尾
36.        秆索绑拐――鼓气
37.        矮仔着屐――自高
38.        八角丢落屎缸湖――冇香
39.        落雪天炙火――心暖背寒
40.        猫公嘢糍粑――唔得脱爪
41.        拜堂脚抽筋――自跪
42.        潭底柴――水货
43.        劏猪开半边――牵肠挂肚
44.        蚁公跳楼――唔知高低
45.        盲眼仔戴眼镜――做样
46.        瘦猪嫲跌落肥sem31(潲)镬――好运
47.        跛手佬织麻――冇牵冇挂
48.        黄先生医眼――冇t’ut5(超额完成)
49.        南瓜布打锣――唔敢噹(不敢当)

level 发表于 2008-1-11 22:42:30

第三章水源话

第一节语音

一、声韵调
(一)声母十六个
P巴百p’爬白m马物t都的t’坦独ts遮竹ts’餐逐k家各k’勤确f花伐v黄挖

L拿六s三缩h香福ŋ牙月ɸ(零声母)雨烟

(二)韵母五十三个
A麻瓦ai拜皆au包好ia姐写iau庙焦
Ei批艺eu牡狗
o多播oi灰睡io靴螺
i词希iu丢球
u奴固ui追规iui锐乳y驱鱼
am南岩an眼班aŋ生行iam点盐ian天年iaŋ厅迎
em暗森en跟崩
on端般oŋ方航ion软阮ioŋ养强
im金林in今兵
un盆顺uŋ梦龙iun群运iuŋ勇用
ap鸭法at八达ak石客iap接叶iat铁热iak壁笛
ep涩et北乙
ot夺割ok落学iot缺越iok削约
ip立入it必直
ut律勃uk木鹿iut域iuk育玉
此外还有自成音节的鼻音韵母m,如 五伍午。

(三)声调六个:
声调        调值        例字
阴平        22        高猪飞天大养
阳平        45        穷陈文唐扶云
上声        13        古展草体死粉
去声        31        盖帐唱菜放爱
阴入        5        急曲黑缺歇约
阳入        2        局月杂合服药
新丰水源话声母和韵母跟客家话相同,各元音和辅音在具体语音环境里的实际音值也跟客家话大致一样(参见上文客家话声韵表)。不同的有:
(1)客家话ian/iat拼零声母音值不变,拼辅音声母实际音值是iεn/iεt,水源话不管是拼零声母还是辅音声母,实际音值都一样是iεn/iεt。en拼零声母实际值是εn。
(2)客家话只有零声母it的i实际音值为I,零声母u及uk的u实际音值为U。水源话读I和U涉及的面更广,凡古影母今零声母的单韵母i和主元音i实际音值都是I,u和u-实际音值都是U。如医i22、因in22、一it5、优iu22、音im22、揖ip1、乌u22、委ui13、温un22、拥uŋ、屋uk5。
至于声调差别,详见下文“语音特点”。

level 发表于 2008-1-11 22:46:27

二、声韵调的配合关系
(一)新丰水源话声母和韵母的配合关系如下表。表中“+”表示该声韵能拼合,空档表示不能拼合。
       
声母        韵母   开口呼        齐齿呼        合口呼        撮口呼
双唇音        p p’m        +        +        +       
唇齿音        f v        +                +       
舌尖中音        t t’        +        +        +       
        l                                +
舌尖前音        ts ts’s        +        +        +        +
舌根音        k k’ŋ        +        +        +        +
喉音        h、ɸ        +        +        +        +
水源话声韵配合关系跟客家话也是基本相同的(参阅上文客家声韵配合关系),所不同的是:
1.客家话h只拼开口呼,水源话可跟四呼相拼。如:孩hai45、兴hin22、风huŋ22、圩hy22。
2.客家话的ion/iot只能跟l和ŋ相拼,水源话还能跟舌尖前音和舌根音以及th相拼。如:全ts‘ion45、薛siot5、绢kion22、缺k’iot5、劝hion31、琢tiot5。
3.客家话iun/iut可跟舌根音相拼,水源话不跟任何声母相拼;客家话iuŋ可跟舌根音相拼,水源话只能跟ŋ相拼,如:农ŋiuŋ45、勇ŋiuŋ13。
(二)水源话声韵调的配合关系如下表(表略)。

三、同音字与普通话读音对照表(表略)

level 发表于 2008-1-11 22:47:57

四、文白异读
水源话产生文白异读的原因跟客家话一样,文白异读类型跟客家话相同(参见客家话文白异读)。
类别                       例字        文读        白读
同声同韵异调        腆        t‘ian13        t‘ian31
同声同调异韵        命        min22        miaŋ22
同韵同调异声        孵        hu22        p‘u22
同调异声异韵        成        sin45        ts‘aŋ
异声异韵异调        腹        huk5        p‘at2
同声异韵异调        满        man31        mon13
同韵异声异调        鸟        ŋiau13        tiau22

五、音变
水源话也有类似客家话的音变现象。
(一)、同化类
今日 kim22 ŋit5――kin22 ŋit5
唔好 m44 hau13――m31 mau13
(二)、异化类
屋家 uk5 ka22――uk5 ha31,后一音节因异化声母变为h,声调也变成去声,所以书面上干脆写成“屋下”,甚至只说“下”,如回家叫“转下”。
(三)、加音类(暂未发现有“减音类”)
唔爱 m31 oi31――m31 moi31
(四)、合音类
几多 ki13 to22――kio22
(五)、综合类
生意saŋ22i31――sian22 li22

level 发表于 2008-1-11 22:51:27

六、连续变调
从总的规律来说,阳平、上声和去声在任何调类前面连读都会变调,但在实际语言活动中,并不十分严格。如果后续音节是语气词,它们也可以不变调,在句中停顿处也常常不变调。有时为了强调,按规律应该变调而不便,不该变调的却变了。如“散纸”,按常规应该读san13/44 tsi13,当强调币值小时,‘散’维持原调不变,相反,‘纸’本来不变调却变了,读成san13 tsi13/44。以上都多带主观因素,因人因事而异,但在客观上也有少数例外,如“绑起来”,普遍读作poŋ13 hi13/44 loi45。本书排除主观因素,一般按变调常规标调,对少数例外不一一列出。
(一)两字组连读变调
两字组连读时,阳平在任何调类前都读31,上声在任何调类前都读44,去声在任何调类前都读21,如下表。表左表示前字调类和调值,表端表示后字调类和调值,1至6分别代表六个调类,下文本调放在斜线‘/’前,变调放在斜线后。
        1阴平        2阳平        3上声        4去声        5阴入        6阳入
        22        45        13        31        5        2
阳平 45                               31
上声 13                               44
去声 31                               21

变调的结果产生了44和21两个变调值。
两个字组连调共有36个组合,即6×6=36,举例如下(例子太多,每类仅举一例):

首字阴平
11 〔22 22〕番豆fan t‘eu
12 〔22 45〕金钱kim ts‘ian
13 〔22 13〕烧酒siau tsiu
14 〔22 31〕新裤sin hu
15 〔22 5 〕包粟pau suk
16 〔22 2 〕膏药kau iok       

首字阳平
21 〔45/31 22〕梅花moi fa
22 〔45/31 45〕银行ŋen haŋ
23 〔45/31 13〕猴仔heu tsei
24 〔45/31 31〕芹菜k‘in ts’oi
25 〔45/31 5 〕羊角ioŋ kok
26 〔45/31 2 〕门页mon iap

首字上声
31 〔13/44 22〕米饭mei fan
32 〔13/44 45〕掌牛tsoŋ ŋeu
33 〔13/44 13〕老虎lau hu
34 〔13/44 31〕比赛pi sai
35 〔13/44 5 〕打谷ta kuk
36 〔13/44 2 〕狡猾kau vat

首字去声
41 〔31/21 22〕担竿tam kon
42 〔31/21 45〕算盘son p‘on
43 〔31/21 13〕燕仔en tsei
44 〔31/21 31〕晏昼 an tsiu
45 〔31/21 5 〕晏黑an het
46 〔31/21 2 〕算术son sut

首字阴入
51 〔5 22〕着衫tsok sam
52 〔5 45〕割禾kot vo
53 〔5 13〕脚趾kiok tsi
54 〔5 31〕竹扇tsuk sian
55 〔5 5 〕鸭脚ap kiok
56 〔5 2 〕毕业pit ŋiap

首字阳入
61 〔2 22〕食朝sit tsiau
62 〔2 45〕腊肠lap ts‘oŋ
63 〔2 13〕月饼ŋiot piaŋ
64 〔2 31〕食昼sit tsiu
65 〔2 5 〕翼拍it p‘ak
66 〔2 2 〕落薄lok p‘ok(下冰雹)

level 发表于 2008-1-11 22:57:28

(二)三字组连读变调
三字组连读的变调规律同两字组,即阴平、上声和去声在任何调类(包括新增变调值44和21)前都分别变为31、44、和21。
三字组连调共有6×6×6=216个组合。举例如下(例子太多,每类仅举一例):

首字阴平
111〔22 22 22〕番豆麸fan t‘euk’u
112〔22 22 45〕鸡公头kei kuŋ t‘eu(公鸡)
113〔22 22 13〕山坑水san haŋ sui
114〔22 22 31〕关金卷kan kim kion(旧纸币)
115〔22 22 5 〕今晡日kim pu ŋit
116〔22 22 2 〕千斤拨ts‘ian kin p’at
121〔22 45/31 22〕新娘公sin ŋioŋ kuŋ
122〔22 45/31 45〕番薯苗fan sy miau
123〔22 45/31 13〕猪肠粉tsy ts‘oŋ hun
124〔22 45/31 31〕挑罗帕t‘iau lo p’a(拜堂仪式之一)
125〔22 45/31 5 〕高粱粟kau lioŋ suk
126〔22 45/31 2 〕偷牛贼t‘eu ŋeuts’et
131〔22 13/44 22〕卖纸遮mai tsi tsa
132〔22 13/44 45〕花狗铃fa keu liaŋ(花颈蟋蟀)
133〔22 13/44 13〕大守姐t‘ai siu tsia
134〔22 13/44 31〕箍手棍k‘usiu kun
135〔22 13/44 5 〕鸡爪粟kei tsau suk
136〔22 13/44 2 〕三碗麦san von mak
141〔22 13/44 22〕差唔多ts‘am to
142〔22 13/44 45〕箍棍行k‘ukun haŋ
143〔22 13/44 13〕大听耳t‘ait‘iaŋ ŋi   天灌水t’ian kon sui
144〔22 13/44 31〕鸡裤带kei hu tai(系裤带)
145〔22 13/44 5 〕硬过铁ŋaŋ ko t‘iat
146〔22 13/44 2 〕三四月sam si ŋiot
151〔22 5 22〕风湿膏huŋ sip kau
152〔22 5 45〕新谷箩sin kuk lo
153〔22 5 13〕右脚眼iu kiok ŋan右脚踝
154〔22 5 31〕新屋背sin uk poi
155〔22 5 5 〕大脚骨t‘aikiok kut
156〔22 5 2 〕大铁镬t‘aitiat vok
161〔22 2 22〕猪肉汤tsy ŋiuk t‘oŋ
162〔22 2 45〕装蜜糖tsoŋ mitt‘oŋ
163〔22 2 13〕担石鼓tam sak ku
164〔22 2 31〕中药铺tsuŋ iok p‘u
165〔22 2 5 〕鸡翼拍kei it p‘ak
166〔22 2 2 〕三十石sam sip sak

首字阳平
211〔45/31 22 22〕长袖衫ts‘oŋ ts’iu sam
212〔45/31 22 45〕松光仁ts‘uŋ koŋ in(松脂)
213〔45/31 13〕头拿顶teu la tin
214〔45/31 31〕雷公叫lui kuŋ kiau
215〔45/31 5 〕头拿壳teu la hok
216〔45/31 2 〕头先落teu sian lok
221〔45/31 45/31 22〕红旗飘huŋ k‘ip’iau
222〔45/31 45/31 45〕黄泥塘voŋ leit‘aŋ
223〔45/31 45/31 13〕媒人酒mei ŋin tsiu
224〔45/31 45/31 31〕铜盘秤t‘uŋ p’onts‘in
225〔45/31 45/31 5 〕围龙屋vui luŋ uk
226〔45/31 45/31 2 〕杨桃核ioŋ t‘au hut
231〔45/31 13/44 22〕甜酒糟t‘iam tsiu tsau
232〔45/31 13/44 45〕重眼眉ts‘uŋ ŋan mi(双眼皮)
233〔45/31 13/44 13〕流口水liu heu sui
234〔45/31 13/44 31〕潜水艇ts‘iam sui t’iaŋ
235〔45/31 13/44 5 〕鱼眼雪ŋy ŋan siat
236〔45/31 13/44 2 〕邮电局iu t‘ian k’uk
241〔45/31 31/21 22〕寒露风hon lu huŋ
242〔45/31 31/21 45〕售货员ts‘iufo ion
243〔45/31 31/21 13〕闲到死han tau si
244〔45/31 31/21 31〕鹅鼻汉ŋo p‘ihon(胫骨)
245〔45/31 31/21 5 〕t‘opoiep (驼子)
246〔45/31 31/21 2 〕迟降落ts‘Ikoŋ lok
251〔45/31 5 22〕排骨汤p‘aikut t’oŋ
252〔45/31 5 45〕羊角锤ioŋ kok ts‘ui
253〔45/31 5 13〕禾碧仔vo pit tsei
254〔45/31 5 31〕量角器lioŋ kok hi
255〔45/31 5 5 〕牛脚迹neu kiok tsiak
256〔45/31 5 2 〕铅笔盒ion pit hep
261〔45/31 2 22〕抬石灰t‘oi sak foi
262〔45/31 2 45〕萝卜头lop‘et t’eu
263〔45/31 2 13〕牛食草ŋeu sitts‘au
264〔45/31 2 31〕咸杂店ham ts‘ap tiam
265〔45/31 2 5 〕牛肉粥ŋeu ŋiuk tsuk
266〔45/31 2 2 〕来学习loi hok sip

首字上声
311〔13/44 22 22〕补锑煲put‘ei pau
312〔13/44 22 45〕打开门ta hoi mon
313〔13/44 22 13〕水骚牯sui sau ku(未阉透的阉鸡,level那里讲水骚鸡)
314〔13/44 22 31〕电灯泡t‘iantenp’au
315〔13/44 22 5 〕掩耕骨iam kaŋ kut(肋骨, level那里讲‘lak 耕骨’)
316〔13/44 22 2 〕五分凿m hun ts‘ok
321〔13/44 45/31 22〕眼眉毛ŋan mi mau
322〔13/44 45/31 45〕手提琴siut‘eik’im
323〔13/44 45/31 13〕捡牛屎kiam ŋeu si
324〔13/44 45/31 31〕炒咸菜ts‘auham ts’oi
325〔13/44 45/31 5 〕屎耙骨sip‘akut(尾骨)
326〔13/44 45/31 2 〕煮萝卜tsy lop‘et
331〔13/44 13/44 22〕手指公siu tsi kuŋ
332〔13/44 13/44 45〕娶老婆ts‘i lau p’o
333〔13/44 13/44 13〕打老虎 ta lau hu
334〔13/44 13/44 31〕手指再siu tsi tsoi(指甲与指头间)
335〔13/44 13/44 5 〕手指甲siu tsi kap
336〔13/44 13/44 2 〕摆酒席pai tsiu ts‘it
341〔13/44 31/21 22〕打气功ta hi kuŋ
342〔13/44 31/21 45〕写对联sia doi lian
343〔13/44 31/21 13〕好唔好hau m mau
344〔13/44 31/21 31〕板岭下pan liaŋ ha(地名)
345〔13/44 31/21 5 〕讲唔出koŋ m ts‘ut
346〔13/44 31/21 2 〕好布袜hau pu mat
351〔13/44 5 22〕反革命fan kak min
352〔13/44 5 45〕狗骨头keu kut t‘eu
353〔13/44 5 13〕洗脚水sei kiok sui
354〔13/44 5 31〕转屋下tson uk ha   好得你hau tet ŋi
355〔13/44 5 5 〕打缩噎ta suk it(打嗝,level那里讲“打it5 tuk1”)
356〔13/44 5 2 〕煮粥食tsy tsuk sit
361〔13/44 2 22〕搞业务kau ŋiap mu
362〔13/44 2 45〕补镬头pu vok teu
363〔13/44 2 13〕洗镬把sei vok pa
364〔13/44 2 31〕早食昼tsau sit tsiu
365〔13/44 2 5 〕五月节m ŋiot tsiat
366〔13/44 2 2 〕九十石kiu sip sak

首字去声
411〔31/21 22 22〕做工夫tsu koŋ hu(干活儿)
412〔31/21 22 45〕过新年ko sin ŋian
413〔31/21 22 13〕桂花酒kui fa tsiu
414〔31/21 22 31〕做先理tsu sian li(做生意)
415〔31/21 22 5 〕做生日tsu saŋ ŋit
416〔31/21 22 2 〕四分凿si hun tsok
421〔31/21 45/31 22〕马头话ma t‘euva
422〔31/21 45/31 45〕马铃薯ma liaŋ sy
423〔31/21 45/31 13〕马头镇ma t‘eutsin
424〔31/21 45/31 31〕种芹菜tsuŋ k‘ints’oi
425〔31/21 45/31 5 〕细牛脚sei ŋeu kiok
426〔31/21 45/31 2 〕种萝卜tsuŋ lop‘et
431〔31/21 13/44 22〕嫁老公ka lau kuŋ
432〔31/21 13/44 45〕马打蹄ma ta t‘ei
433〔31/21 13/44 13〕戽水斗hu sui teu
434〔31/21 13/44 31〕放纸炮foŋ tsip‘au
435〔31/21 13/44 5 〕养水鸭ioŋ suiap
436〔31/21 13/44 2 〕买狗肉mai keu ŋiuk
441〔31/21 31/21 22〕下正间ha tsin kan(下厅侧房)
442〔31/21 31/21 45〕做唔成tsu m saŋ
443〔31/21 31/21 13〕细满仔sei mon tsei(小孩)
444〔31/21 31/21 31〕送信去suŋ sin hy做对岁 tso toi soi
445〔31/21 31/21 5 〕四季桔si kui kit   炸弹壳tsa t‘anhok
446〔31/21 31/21 2 〕破纪录p‘oki luk
451〔31/21 5 22〕做得开tsoi tet hoi(能做完)
452〔31/21 5 45〕戴得嫲tai tet ma(戴笠嫲)
453〔31/21 5 13〕钢笔嘴koŋ pit tsui
454〔31/21 5 31〕做百岁tsu pak soi(庆出生一百天,level那里讲“做百lo51”)
455〔31/21 5 5 〕算得出son tet ts‘ut
456〔31/21 5 2 〕做出月tsu ts‘utŋiot(做满月)
461〔31/21 2 22〕四月初si ŋiot ts‘o
462〔31/21 2 45〕晒热头sai ŋiat t‘eu
463〔31/21 2 13〕去籴米hy t‘iak mei(有钱人家自己不种田,买米(谷)食就喊做“籴米”或者“籴谷”,不过level那里读成“t’ap米”或者“t‘ak米”)
464〔31/21 2 31〕种白菜tsuŋ p‘akts’oi
465〔31/21 2 5 〕四月八si ŋiot pat
466〔31/21 2 2 〕冇着落mau ts‘oklok(level那里有时讲成“冇落着”)

首字阴入
511〔5 22 22〕一身衫it sin sam(一套衣服) met fan teu(剥花生,level那里读成“mak1 番豆”)
512〔5 22 45〕割冬禾kot tuŋ vo
513〔5 22 13〕搭车走tap ts‘atseu
514〔5 22 31〕湿衫裤sip sam hu
515〔5 22 5 〕竹篙脚tsuk kau kiok
516〔5 22 2 〕贴膏药t‘iapkau iok
521〔5 45/31 22〕鸭湖庵ap hu am(寺庙名)
522〔5 45/31 45〕劈柴头p‘iakts’ait‘eu
523〔5 45/31 13〕膝头鼓ts‘itt’euku(膝盖)
524〔5 45/31 31〕屋檐下uk iam ha
525〔5 45/31 5 〕鸭嫲脚ap ma kiok
526〔5 45/31 2 〕百零盒pak liaŋ hep(一百多盒)
531〔5 13/44 22〕脚趾桠kiok tsia
532〔5 13/44 45〕铁画眉t‘iatfa mi(善斗的画眉)
533〔5 13/44 13〕抓老鼠tsuk lau sui
534〔5 13/44 31〕鸭仔叫ap tsei kiau
535〔5 13/44 5 〕发宝烛fat pau tsuk(祭祀时点着宝纸和红烛)
536〔5 13/44 2 〕跌打药tet ta iok
541〔5 31/21 22〕搭汽车tap hits‘a
542〔5 31/21 45〕贴对联 t‘iaptoilian
543〔5 31/21 13〕泼粪水p‘athun sui    笔记本pitkipon
544〔5 31/21 31〕削对筷siok toik‘ai
545〔5 31/21 5 〕摄裤脚ŋiap hu kiok
546〔5 31/21 2 〕挟菜食kiap ts‘oisit
551〔5 5 22〕割竹芯kot tsuk sim
552〔5 5 45〕簕竹头let tsuk teu
553〔5 5 13〕七八斗ts‘itpat teu
554〔5 5 31〕识得你sit tet ŋi
555〔5 5 5 〕屋侧角uk tset kok
556〔5 5 2 〕鸭脚木ap kiok muk
561〔5 2 22〕竹叶青tsuk iap ts‘iaŋ
562〔5 2 45〕铁镬头t‘iat vok teu
563〔5 2 13〕铁镬铲t‘iat vokts’an
564〔5 2 31〕毕业证bit ŋiap tsin
565〔5 2 5 〕一勺粥it sok tsuk
566〔5 2 2 〕一直落it ts‘itlok(情况愈来愈差,直下)

首字阳入
611〔2 22 22〕录音机luk im ki
612〔2 22 45〕石灰窑sak foi iau
613〔2 22 13〕落大水lok t‘ai sui
614〔2 22 31〕合心意hap sim i
615〔2 22 5 〕熟猪脚suk tsy kiok
616〔2 22 2 〕熟猪肉suk tsy ŋiuk
621〔2 45/13 22〕舌泥尖siat lei tsiam(舌尖)
622〔2 45/13 45〕食杨梅sit iaŋ moi
623〔2 45/13 13〕落塘水lok t‘oŋsui(下池塘)    跼其走kukk’itseu
624〔2 45/13 31〕热头晒 ŋiat t‘eusai
625〔2 45/13 5 〕热头癞ŋiat t‘eu lat(太阳猛)
626〔2 45/13 2 〕白萝卜pak lop‘et
631〔2 13/44 22〕落水天lok suit‘ian
632〔2 13/44 45〕石屎桥sak sik‘iau(混凝土桥)
633〔2 13/44 13〕食口水sit heu sui(喝一口水)
634〔2 13/44 31〕食早昼sit tsau tsiu(吃比平时早的午饭)
635〔2 13/44 5 〕食碗粥sit von tsuk
636〔2 13/44 2 〕白纸盒p‘aktsihep
641〔2 31/21 22〕辣过姜lat ko kioŋ
642〔2 31/21 45〕罚企堂fat k‘it’oŋ(上课罚站)
643〔2 31/21 13〕食汽水sit hi sui
644〔2 31/21 31〕白菜箭p‘akts’oitsian(白菜芯)
645〔2 31/21 5 〕食冷粥sit laŋ tsuk
646〔2 31/21 2 〕活报剧vot pauk‘iak(level也不知道是什么)
651〔2 5 22〕白菊花p‘akk’ukfa
652〔2 5 45〕独角牛 t‘ukkokŋeu
653〔2 5 13〕白鸽眼p‘akkap ŋan(瞧不起人)
654〔2 5 31〕合作社hap tsok sa
655〔2 5 5 〕十七日sip ts‘itŋit
656〔2 5 2 〕绿竹叶luk tsuk iap
661〔2 2 22〕实业家sit ŋiap ka
662〔2 2 45〕石沥鱼sak liak ŋy
663〔2 2 13〕滑石粉vat sak hun
664〔2 2 31〕叶绿素iap luk su
665〔2 2 5 〕白玉轭p‘akŋiukak
666〔2 2 2 〕植物学ts‘itvut hok

level 发表于 2008-1-11 23:00:35

七、语音特点
水源话语音跟客家话比较有相同的特点,也有不同的地方。除上文已经谈到的外,下面将其主要方面作个系统的介绍。
(一)跟客家话相同的特点
1.古全浊音今读塞音和塞擦音,不论平仄,一律读成送气音。如:朋p‘en45(并平)、薄p’ok2(并仄)、腾t‘en45(定平)、杜t’u31(定仄)、寻ts‘im45(邪平)、似ts’i31(邪仄)、酬ts‘iu45(禅平)、植ts’it31(禅仄)。
2.古来母读l,泥(娘)目也读l。如:里(来)你(泥)li31。
3.古精组和知系都读tsts‘s。如:酱(精)tsioŋ31 、帐(知)tsoŋ31。
4.古非组声母有部分今口语读双唇音,保留古读。如:沸(非)pui31。
5.有唇齿浊擦音v和舌面鼻音ŋ,主要来自古合口影匣?。如:窝(影)vo22、禾(匣)vo45。ŋ是ŋ的变体,主要来自疑泥日的细音。如:严(疑)ŋiam45、女(泥)ŋy13、热(日)ŋiat2。
6.除遇臻通合一外,古匣目合一二读f或v,晓目合一二读f。如:禾vo45、怀fai45、滑vat2、回foi45、火fo13、化fa31。
7.有撮口呼,全来自遇合三。如:猪tsy22、趋ts‘y22、居ky22、圩hy22。
8.没有梅县客家话的元音ə和介音u,把梅县的开口呼ə读成齐齿呼,把梅县含介音u的合口呼读成开口呼。如:支tsy22、私si22、瓜ka22、怪kai31。
9.保留古-m。-n、-ŋ和-p、-t、-k两套六种辅音韵尾,只是内部稍有调整,即曾摄读-n和-t,梗摄今主元音为i、e和读-n/-t,只有主元音念a 的才维持古读-ŋ/-k。与此相应,文白读也分别读为-n/-t和-ŋ/-k。
10.相当部分古全浊上声变入阴平。如:父hu22、受siu22、舅k‘iu22。
(二)跟客家话不同的特点
1.古溪母今开口呼和齐撮二呼有部分读h。如:怯hiap5、肯hen13、牵hian22。
2.古晓匣母三四等客家话读s(少数读k‘),遇臻通合一客家话读f,水源话都读h;遇臻通合三及部分流开三的非敷奉客家话读f,水源话也读h。因此水源话h声母字比客家话多,而且水源话的h 可以拼四呼,客家话只能拼开口呼。如水源话例:虚hy22、夫hu22、纷hun22、虎hu13、忽hut5。
3.古微母读m,比客家话唇音字保留更多的上古音特点。如:无mu45、武mu31、尾mi31。
4.客家话浊去归上声,水源话浊去归阴平,全浊上声大部分归阴平,所以阴平字较多,如:步p‘u22、附hu22、焰iam22、受siu22。此外部分次浊上声客家话归阴平,而水源话归去声。如:有iu31、染ŋiam31、懒lan31、乃lai31、语ŋy31。

level 发表于 2008-1-11 23:01:00

第二节水源话和普通话语音比较

一、声母比较
(对照表略)
……水源话和普通话声母的关系比较复杂,若单纯从今水源话读音出发,对应条件比上表(略)更加繁杂。只有p、t跟普通话相当,其他都没有单一的规律可供直接推导。要知道水源话某字普通话读成哪个声母,除运用上表推导外,可通过书后检字表(略)查阅“水源话同音字与普通话读音对照表”。
二、韵母比较
水源话韵母跟普通话韵母的关系如下表一和表二(均略)。
以上表一可以凭水源话直接推断出普通话的韵母,表二要根据表中所列古今条件去推导,若单纯据水源话读音去推导,条件会更加复杂。不过要是从大的方面着眼,也跟客家话一样,有三条规则很顶用,即:凡水源话元音收尾n、ŋ的字,普通话也读元音和n、ŋ收尾;水源话收m尾的字,普通话改成n尾;水源话p、t、k收尾的字,普通话都得去掉尾音,改读成元音收尾。
三、声调比较
水源话跟普通话的声调以古音为条件比较如下:(表略)
如果单纯以水源话所提供的条件去推断普通话声调,除阴平两者相当外,其他有如下规律:
(1)水源话ptkts声母阴平字,普通话也读阴平;m l ŋ(ŋ)阴平字,普通话读去声。
(2)水源话ptkts和m l ŋ(ŋ)上声字,普通话也读上声。
(3)水源话ptkts和p‘ t’k‘   ts’去声字,普通话也读去声。
(4)水源话ptkts阴入字,普通话读阳平;m l ŋ(ŋ)阴入字,普通话读去声。
(5)水源话p‘ t’k‘   ts’阳入字,普通话多读阳平,只有“特秩掷剧弼”等少数字读去声;m l ŋ(ŋ)阳入字,普通话读去声。

level 发表于 2008-1-11 23:02:53

第三节 词汇

一、词汇特点
(一)跟客家话相同的特点
水源话跟客家话的词汇有相当多是相同的,拿本节所收录的一千多个常用词来看,跟客家话相同的达80%以上,有些词类(如亲属和房屋类)90%以上相同,不同的只是语音形式。例如:
普通话        客家话        水源话        普通话        客家话        水源话
石头        石鼓        石鼓        石灰石        卵        卵
白天        日子头        日子头        早晨        打早        打早
小米        狗尾粟        狗尾粟        向日葵        照月莲        照月莲
麻雀        禾碧        禾碧        螃蟹        虾癞ha24 lat1        虾癞ha45 lat5
臭虫        ku44 pi44        ku22 pi22        蟋蟀        草织        草织
眼皮        眼盖        眼盖        感冒        冒风        冒风
水源话跟客家话的词汇不但大量相同,词汇特点也一样,客家话词汇所具有的特点,水源话都一样具有,甚至上章客家话词汇特点所举的例词,除“同音词多”这一特点所列例词由于两地语音不同而有较大差别外,其他绝大部分也都适用于水源话。如第一个特点“单音词多”所列的二十四个例词,全都跟水源话一致;第五个特点“冠‘番’的词”所列的八个例词也只有一个不完全相同,客家话里管南瓜叫番瓜,水源话叫番桔。因为两地特点一样,例词也多相同,这里便不一一列举。
水源话不但具有客家话的各类特点,而且在某些方面还更为突出。如忌讳“棺材”,有关棺材的委婉词区分更细,叫法更多。健在时购置的棺材叫大屋、大木、寿木,病中购置的棺材叫添寿、充寿,去世时购置的才叫棺材。回避姓氏更为普遍,姓江的把米缸叫做米瓮(uŋ31),姓陈的把酒埕叫做酒p‘aŋ13,把米埕叫做米p’aŋ13,把装尸骨的陶埕叫做金p‘aŋ13,姓龙的把鸡笼叫做鸡岩;姓黄的为避黄字,称黄牛为沙牛(在level那里是普遍说法);叶姓的不但不把庆冬至称为过冬,甚至干脆不过冬至节,因为叶子入冬要枯落,所以叶姓忌讳过冬。
(二)跟客家话不同的特点
水源话有些词跟客家话不同,这些不同的方言词可以说是水源话词汇不同于客家话词汇的惟一特点。
水源话一些词跟客家话不同主要表现在词的具体构成上:
1.构成词的音节数量不同。有的是在同一音节基础上增加意义相关的音节,有的运用完全不同的音节构成。如:
普通话        客家话        水源话        普通话        客家话        水源话
热闹        lau31        闹热        豹子        豹        猫豹
锉刀        锉        锯t‘au45        狼        sai24狗        狼

2.构成词的音节数量相同,语素一样,但顺序不同。如:
普通话        客家话        水源话        普通话        客家话        水源话
油漆        漆油        油漆        石磨        石磨        磨石

3.构成词的音节数量相同而语素不同。有语素完全不同和不完全相同两种情况。语素完全不同的如:
普通话        客家话        水源话        普通话        客家话        水源话
喂(牲畜)        供        分(pun)        睡觉        soi31        hun31 kau31
喉结        喉榄        颈 hut2        小贩        走街场        货郎担
语素不完全相同的(不同的部分常用同义词或近义语素),如:
普通话        客家话        水源话        普通话        客家话        水源话
鼻孔        鼻公窿        鼻公眼        预先        隔早        隔先
姨夫        姨丈        姨爹        抹布        抹台帕        抹台布
耳朵        耳吉        耳公        小船        艇仔        船仔

4.构词方式不同。这类现象不多。如:
普通话        客家话        水源话        普通话        客家话        水源话
聋子        聋仔        亚聋        肺结核        火病        肺痨
吹牛        牙古        车牙花                       

二、分类词表(共收录1500多词条,按天文、地理、时令、农事、动物、植物、人品、称谓、身体、病痛、房屋、用具、服饰、饮食、量词、代词、形容词、副词、介词等二十八个分类统计,略抄)

level 发表于 2008-1-11 23:04:42

第四节 语法

一、语法特点
(一)跟客家话相同的特点
水源话和客家话的语法也是大同小异,同多异少,上章所叙述的客家话语法特点里,绝大部分跟客家话相同,只有反复问句“减A”是水源话所没有的,另有少数几个虚词不同(详下)。
上章所说的客家话语法特点,不但多跟水源话相同,连所举用例也多适用于水源话,如词的配搭十三个例子,比较句的六个例子都跟水源话相同,语素顺序的十二个例子只有一个跟水源话不同,即客家话“油漆”喊“漆油”,语素倒置,水源话跟普通话一样叫“油漆”,其他共同特点及其例子可参阅客家话语法特点,这里从略。
水源话不但具有客家话语法的多数特点,某些特点还更为复杂(略)。
(二)跟客家话不同的特点
1.水源话第一人称代词不像客家话那样叫“ŋai24”,而是叫“ŋoi31”,近指代词还有“kuŋ13”,远指代词还有“kuŋ31”,这些指代词都比较特殊,人称代词复数在单数形式后面加“ti22”,其他代词复数是在代词后面换“lei22”,这些也都跟客家话不同。
指代词“kuŋ13”和“kuŋ31”跟“ti13”、“koi13”和“u13”用法不同。“kuŋ13”和“kuŋ31”不指示人或事物,只指示性质、状态,方式或程度。
2.表动态的词跟客家话不完全相同,表动作完成用“au22”、“得”或“得au22”,表动作持续用“稳”(un13)。(其实跟我那里的客家话一样)
3.表给予的双宾句动词用“把”,相当于客家话的“分”。
4.反复问句的“曾”,水源话把表示曾经发生过的某种动作行为的副词“曾”用在动词后,构成反复问句。如:
你食饭曾么?(你吃饭了吗?)
从意义上说,这里的“曾”相当于普通话的“没有”,但二者有本质的差别。“没有”后面承前省略了被它修饰的中心语动词,否定曾经发生过某种动作行为,而“曾”恰好相反,是肯定发生过某种动作行为,只是放在被它修饰的中心语动词后,便把一般疑问句变成反复疑问句。

二、语法例句
(略)
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 〔记录〕读《新丰方言志》,了解客家话与蛇声的关系