台湾教育部长杜正胜说“搞”是大陆用语
台湾教育部长杜正胜最近说少用“搞”,因为这是大陆用语。呵呵,别看他说错话多得“罄竹难书”,但这个他还是有一点点道理的,因为确实这个“搞”字有专家讲五四运动之前比较少用。但说是大陆用语杜正胜就又错了。
客家话也讲“搞”,“认真读书啊,唔好就知得搞同聊。”
搞,客家话是“玩”的意思多一点。
这个“搞”字比较古老,康熙字典解释:【集韻】【韻會】𠀤丘交切,同敲。橫撾也。或作摮。 又【集韻】口到切,音犒。相違也。與靠同。 杜正勝搣箇齣頭 又毋係一擺定定 洩世洩眾.. 毋過 阿貶需要恁樣箇張古朣來轉移注意力~ 原帖由 來客 于 2007-3-29 19:14 发表
杜正勝搣箇齣頭 又毋係一擺定定 洩世洩眾.. 毋過 阿貶需要恁樣箇張古朣來轉移注意力~
原来系暗渡陈仓。 “搞”是小孩子玩耍的意思。 据说是一个现代人发明的字,我觉得应该是源于南方方言的搅。客家话里也有,就是玩的意思吧。不过好象只有小孩子玩才叫搞,大人玩一般叫嬲吧。 是的,来自长江流域的 搅,南方人读“稿”,借用了“搞”,随着49年共和国的成立,带到北京,传播全国。
台湾国语本来不用的,这些年两岸来往多,日后可望在全岛流行。 gau34 玩 ,遊戲
me34 拙 ,作,做
搞 mandarin 的意思是 作,做
页:
[1]