yanxiuhong 发表于 2007-3-22 12:51:23

客家话的“整个”

2001年厦门开第六届闽语研讨会,曾递交:

汉语方言中章组声母存古的层次(汕头大学中文系 严修鸿,收入《音韵论集》208-221p,中华书局 2006年8月.该文讨论过这个问题。

相关章节见图片

http://mumayi1.999kb.com/pic/2007-03-22/edf8l52v0ue89qm2t7f8.jpg

Isy 发表于 2007-3-22 18:56:13

?只,读音

level 发表于 2007-3-23 13:35:06

厓介只有‘完只’!!!

一昌 发表于 2007-3-23 23:47:06

厓介讲 ‘整只’...

罗家枪 发表于 2007-3-24 00:02:06

原帖由 level 于 2007-3-23 13:35 发表
厓介只有‘完只’!!!

看来我们两地的读音好相近.你龙川地区?上次广东电视到龙川采访当地人,发现他们的话音与我们相同.

"完只"是近似音,特别是"完",找不到同音字.

罗家枪 发表于 2007-3-24 00:06:44

同"碗只"读音相近,声调不同而已.

level 发表于 2007-3-24 18:57:54

原帖由 罗家枪 于 2007-3-24 00:02 发表


看来我们两地的读音好相近.你龙川地区?上次广东电视到龙川采访当地人,发现他们的话音与我们相同.

"完只"是近似音,特别是"完",找不到同音字.
厓系紫金黄塘的,不是龙川!

‘完只’的确只是近似音,但肯定是本字。

‘碗只’是上声,读成阳平声时就一样发音了。

在厓介,‘完只’中完的读音,与客家话中‘圆’的讲法发音完全一样,不知道其他地方是不是这样的。‘完’也有圆 的意思。

罗家枪 发表于 2007-3-24 19:03:00

‘碗只’是上声,读成阳平声时就一样发音了。


一样..................

level 发表于 2007-3-24 20:19:44

回复 #9 罗家枪 的帖子

不知道这个是不是也一样:在厓介,‘完只’中完的读音,与客家话中‘圆’的讲法发音完全一样,不知道其他地方是不是这样的。‘完’也有圆 的意思。

來客 发表于 2007-3-24 22:05:18

原帖由 Isy 于 2007-3-22 18:56 发表
?只,读音
本字 當然大有可能係"完" 但係"還"(交還/有借有還箇還)也有可能!

浪子回頭 金還在-還只還在!
還:有迴轉(繞一圈)箇意思!

[ 本帖最后由 來客 于 2007-3-24 22:06 编辑 ]

天天樂 发表于 2007-3-24 23:35:56

渾身 von3 sn2 全身
渾隻 von3 zag4 整個



筆數: 12。ㄍㄨㄣˇ。形。大水奔流貌。渾渾。ㄏㄨㄣˋ。形。錯亂,同「混」。渾淆。ㄏㄨㄣˊ。形。全。渾身。混濁的。渾水。糊塗的。渾話。副。完全,幾乎。渾然不知。名。姓。

von3。整,全。渾下 von3 ha1 全部。渾塊 von3 kuai1 整塊。渾身 von3 sn2 全身。渾隻 von3 zag4 整個。

vun3。大概,幾乎。含蓄不露。混濁,如水渾渾俗作「汶」。渾沌 vun3 tun3 不明事理,愚昧笨拙。

level 发表于 2007-3-25 12:04:55

上面两楼说的都有理,都有可能。

岁月 发表于 2008-9-22 00:23:34

我们叫:囵只

JGSR 发表于 2008-9-22 12:19:29

一样“碗只”(完只)

ALIN 发表于 2008-10-15 16:33:53

“整個”
台灣苗栗梅縣客家話:歸隻kui24tsak2
台灣新竹海陸豐客家話:歸個kui53 kai11
廣東梅州客家話:整隻
廣東海陸豐客家話: 整個
粵語:成個siŋ11 ko33
台灣閩南話:歸個kui e 歸地kui te
海豐閩南話: 暢個t’iaŋ55 (k)a(i)33
页: [1] 2
查看完整版本: 客家话的“整个”