tpshb168 发表于 2007-3-1 12:31:00

[MV]嚮人的花香

本帖最后由 huangchunbin 于 2016-6-29 16:14 编辑

http://grm.cdn.hinet.net/xuite/b/e/6/b/16338990/blog_612224/dv/10386648/10386648.wmv
http://grm.cdn.hinet.net/xuite/b ... 386648/10386648.wmv


http://www.formosahakka.org.tw/img/HR-logo-4.jpg

[ 本帖最后由 tpshb168 于 2007-4-6 10:47 编辑 ]

客家一家亲 发表于 2007-3-1 19:14:20

我听了一下,好像是“惜人的花香”。

tpshb168 发表于 2007-3-2 10:45:58

原帖由 客家一家亲 于 2007-3-1 19:14 发表
我听了一下,好像是“惜人的花香”。

啀用拼音表示   xiăngǐn ge fă hiong ˊ

假使翻成普通话系[迷人的花香]

[ 本帖最后由 tpshb168 于 2007-3-2 10:50 编辑 ]

來客 发表于 2007-3-2 16:56:41

引人遐思:遐人箇花香
音仝普通話"想"-四縣 /"香"-海陸豐
做得解釋為"誘惑"箇意思!

另有[ㄒㄧㄚˇ-四縣/ㄒㄧㄚ-海陸豐]箇念法

[ 本帖最后由 來客 于 2007-3-2 17:04 编辑 ]

cybernet 发表于 2007-3-3 23:59:14

Siang Ngin e Fa Hiong

嚮人 Siang3 ngin3 誘惑人

來客 发表于 2007-3-4 04:40:06

原帖由 cybernet 于 2007-3-3 23:59 发表
Siang Ngin e Fa Hiong

嚮人 Siang3 ngin3 誘惑人
著!係! 嚮:嚮往
另外: "饗"字 當像也做得解釋通轉 做得考慮~
页: [1]
查看完整版本: [MV]嚮人的花香