依呀
麻麻
neng4
应该叫“依哟”较多吧,哈哈,这两个字写出来有点意思,在家里叫的不觉得。:lol 我们这边基本上都叫:阿咪 原帖由 岁月 于 2006-11-13 00:25 发表
我们这边基本上都叫:阿咪
阿咪 是和第三人说的。比如我和你说“我阿咪教我怎样”。 以上各位的叫法,我们这都没有听说过,我们这里亲属的称谓前一律都不加前缀"阿"字。
妈妈的叫法:面称为“姆(音似meng)",还有少部分叫“咪(音似mei)",现在的年轻人都叫“妈”了;至于背称的叫法是“娥佬“或”娘佬“。
客家人妈妈的叫法
:lol:lol:lol:lol:lol,同是客家人,怎么语言有如此的差异?在我所认识的客家人当中,所有的都是称妈妈:阿妈的多点.;P;P;P;P;P;P 原帖由 梦茔 于 2006-11-13 14:14 发表
:lol:lol:lol:lol:lol,同是客家人,怎么语言有如此的差异?
在我所认识的客家人当中,所有的都是称妈妈:阿妈的多点.;P;P;P;P;P;P
可能是你们普通化了. 我们那说阿ma2,阿mei1
要是子女与父母相克的,也不能叫的太亲,一般叫妈妈为阿姨,叫爸爸为阿昌(昌字不读普通话音,用客家话读,我不知道拼音该怎么打) 原帖由 雾里清风 于 2006-11-11 23:54 发表
阿嫂阿哥系有D怪
涯喊爸爸为"阿叔" 妈妈就叫"阿mie"
我们这里也有:
爸爸做大的叫阿伯,做小的叫阿叔。 原帖由 期业法人 于 2006-11-23 16:06 发表
我们那说阿ma2,阿mei1
要是子女与父母相克的,也不能叫的太亲,一般叫妈妈为阿姨,叫爸爸为阿昌(昌字不读普通话音,用客家话读,我不知道拼音该怎么打)
應為 "丈" -姑丈'姊丈箇"丈"! 可能是你们普通化了.
================
也不是普通话化了,兴宁好像基本上都是叫:"阿妈"的,不单年青一代,上一代人也是这样叫的.
有些人就叫:"妈子"或"妈古哩","阿妈姑"等等...
回复 #25 來客 的帖子
对,应该是丈,因为我当时一时没想到这个字,呵呵 我有一兴宁同学,一次聊天时说,“我在家是我跟伯伯睡的”我们宿舍当时笑翻天了,好很迷惑我们为什么笑,后来才知道她那伯母叫伯伯的!:;P 原帖由 aici 于 2006-11-30 17:16 发表我有一兴宁同学,一次聊天时说,“我在家是我跟伯伯睡的”我们宿舍当时笑翻天了,好很迷惑我们为什么笑,后来才知道她那伯母叫伯伯的!:;P
你同学是兴宁哪镇的啊?我都没听过有把“伯母”叫做“伯伯”的,最多就是把“大伯”叫“伯伯”。
页:
1
[2]