“涯”读“NGOI”是否跟龙川县的历史有关?
大家都知道客家话存古成份比较多。现在一般的客家话都把“涯”读成“ngai”,但在东江部份地区却把“涯”读成“ngoi”。读成“ngoi”是不是比读“ngai”更古老呢?据我所知,在东江中上游的河源、龙川等地都有这种读法,这是不是跟龙川的历史有关呢?(龙川县是岭南第一古县,原河源县也是从古龙川县分出来的),现在好像有学者提出龙川县也有可能是客家人南迁的最早地区,如果说读“ngoi”比读“ngai”更古老的话,也许跟龙川县的历史有关吧,这个问题值得大家来讨论一下。[ 本帖由 河源客家 于 2003-7-22 00:18 最后编辑 ]
RE:“涯”读“NGOI”是否跟龙川县的历史有关?
根據鄭張尚芳,白一平等上古音構擬...我 若在上古 歌部,屬於歌部A纇 那麼 讀 ai比較古老.
但是若認為"我"從"戈"得聲,則有可能屬於歌部的B纇oi,那麼oi比ai古老.
這個問題值得探討.我將尋找機會問詢專家.
RE:“涯”读“NGOI”是否跟龙川县的历史有关?
请问严老师,北方话中很多-ai韵母的字,如“该”、“来”字,在客家话中都读成-oi韵尾,那这些是否跟上面提到的“涯”读音相类似呢?是否能说明-oi比-ai更古老呢?RE:“涯”读“NGOI”是否跟龙川县的历史有关?
不能啊要具體看哪些字...歌部字讀ai/oi/ei就是存古[上古],咍韻[該來海...]讀oi是中古後的變化.上古這些咍韻字讀u的不圓唇音.
另外我問過了,我 的漢代音是ai而不是oi..
龍川惠州一帶特別的念法,有待進一步研究.
RE:“涯”读“NGOI”是否跟龙川县的历史有关?
yanxiuhong9 于 2003-7-27 11:16 写道:不能啊
要具體看哪些字...歌部字讀ai/oi/ei就是存古[上古],咍韻[該來海...]讀oi是中古後的變化.上古這些咍韻字讀u的不圓唇音.
另外我問過了,我 的漢代音是ai而不是oi..
龍川惠州一帶特別的念法,有待進一步研究.
这么说,那是不是可以认为客家话保留了汉代以前的语音特点呢?其它方言都没有把“我”读成“NGAI”了,可以看出客家话确实是比较古老的,是这样吗?
RE:“涯”读“NGOI”是否跟龙川县的历史有关?
事實上 古老的語言層次在很多方言都有保留.就上古的層次[比如 我的ai韻母,知讀d-,分讀b-枝讀g-等]而言 閩保留得最豐富,其次客家,其次南部吳語,中南部的贑語...粵語
粵語的中古層次保留比較好.
歌戈韻:
閩語 讀ua/ue,是從*ai分化出來的,而不是中古的*a分化出來的.也很古老
[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-7-27 14:45 最后编辑 ]
RE:“涯”读“NGOI”是否跟龙川县的历史有关?
個人的意見:跟北方漢語的分別大概在兩晉之間,跟贑語的分化在宋朝開始
回复 #5 河源客家 的帖子
我们县城和周边少数地区也读NGOI这个音,或近似音,其他大部分地区读NGAI ngoi33 吾ngai33 吾
nga1 吾
有這種差異是分別太久,沒有交流產生的語言差異,只要是母語是客家話都聽得懂,並不會有太大問題,只有感情上,為何要改口音而矣!
我想nga1 吾是比較正確的! 古音:
nga 是 吾
ngai是 我
-------------------------
现在客家话 不论 是啥 都系 ngai 变来的。
页:
[1]