Isy 发表于 2007-5-20 13:25:24

屘子....................................

KOODMI 发表于 2007-5-20 18:44:58

满子。广府人也讲。叫“细满仔”。只不过没有象客家人那样对疼爱的晚辈泛滥称呼.

一般广府人对晚子晚女的叫法是拉仔拉女.最拉尾的意思.

Isy 发表于 2007-5-20 18:47:09

原帖由 兴宁阿哥哩 于 2007-5-20 18:24 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
系白话生造的字。
写“晚”,我认为不是很有道理。
写“满”,反而我认为比较好解释。

不可以同源吗?
“满”没什么道理。

Isy 发表于 2007-5-21 00:00:11

找到了较详细的解释:

方言。臺灣地區稱相同稱謂的親屬中,排行最小的。

sjjj3999 发表于 2007-5-21 08:02:27

满:读音合,也有养齐咧.最后一只.茅再养咧
晚:读音茅合,意思还合
涯认为系满仔

fangmifi 发表于 2007-6-12 23:10:30

末子如何? 對轉. 避諱.

山客yoroo 发表于 2009-10-19 19:32:42

原帖由 fangmifi 于 2007-6-12 23:10 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
末子如何? 對轉. 避諱.
正 解

springLGZ 发表于 2009-10-19 22:15:34

可能不是最后最尾的一个。
因为我那里有大满子,二满子。。。。尾满子之说法。固满子不为尾也不为晚。
如果是尾或晚的话,就成了大晚子,二晚子。。。。。尾晚子,显见不合常理。

hd136302 发表于 2009-10-20 01:42:50

原帖由 yanxiuhong 于 2006-8-9 14:25 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
晚,声母读m-,声调读1调,都是白读层的读法。

读书的时候,还是叫做 van3/man3的,只有 小儿子 的时候 才叫做 man1子
关于声调变化,我还想到一个,就是客家话的“我”白读音ngái,阳平调,在粤西桂南一带客家话被称为“ngāi话”,变成阴平调了。

[ 本帖最后由 hd136302 于 2009-10-20 01:46 编辑 ]

namlow 发表于 2009-10-20 06:15:36

回复 25# springLGZ 的帖子

因为我那里有大满子,二满子。。。。尾满子之说法。
我的解释:
当时的避孕方法不多.
满子了后,再来一子.那只好叫二满子........尾满子了!

[ 本帖最后由 namlow 于 2009-10-20 06:31 编辑 ]

hd136302 发表于 2009-10-20 07:46:37

如不追究本字,我看俗写为满或晚都行。

晚,“晚上”、“夜晚”读上声,“晚子”读阴平调。
满,“满族”,似乎读上声?“满足”、“满子”读阴平调。

郭榮罡 发表于 2012-9-20 20:53:50

滿的意思是杯子水已裝滿了,再也裝不下去了,就是最後一個人,這是客語的用法。

anson2812 发表于 2012-9-20 22:21:46

hd136302 发表于 2009-10-20 07:46 static/image/common/back.gif
如不追究本字,我看俗写为满或晚都行。

晚,“晚上”、“夜晚”读上声,“晚子”读阴平调。


满只读阴平,别乱说。晚,我们只有去声。

anson2812 发表于 2012-9-20 22:23:35

兴宁阿哥哩 发表于 2007-5-20 23:14 static/image/common/back.gif
可以同源。问题是没有这个字的。
就这个屘字,白话也有人读奶音,屘叔。
我是反对生造字的。


屘读满,孻读拉。别搞错。

郭榮罡 发表于 2014-7-31 17:41:19

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-10-27 08:50 编辑

郭榮罡 发表于 2012-9-20 20:53
滿的意思是杯子水已裝滿了,再也裝不下去了,就是最後一個人,這是客語的用法。 ...

mang2 滿lai34 賴
mang2 滿moi4 妹
页: 1 [2] 3
查看完整版本: “满子”何来?