“哭嫁”的问题
我在一篇文章中看到:畲族的老人去世,是以歌代哭,我是南昌人,我一直记得一个很奇怪的问题,为什么南昌的女性老人(年轻的也有),在哭泣的时候,也是唱着歌的,旋律个人认为很接近南昌采茶戏,现在很少见,但前个月还是见到了一次,我很费解,为什么哭也用歌来表述心中的怨气和伤心。这是一种民俗吗?江西很多地方也有这样的(我在电视新闻里看到)。
[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-6-22 22:43 最后编辑 ]
RE:“哭”的问题
南昌人也是畲族人的后代!!!RE:“哭”的问题
不是这个意思,我是想这是一种民间习俗吗????你们那有这种习俗吗???RE:“哭”的问题
言归正专,你们那的哭也是用戏曲小调吗?RE:“哭”的问题
lanker305是讲白话的南蛮,嘿嘿.这是他自己说的.粤与越本来就一个意思.百越人喜欢吃甜食.放眼中国去那找这么纯正的南蛮,怪不得他到处宣传要与北方文化对抗,看来是想重建南越王国好跟越南一同认祖归宗.
有机会大家应该去白话大本营南海这些地方看看,在农村你就能看出纯种的南蛮下巴很窄,注意这跟瘦是两码事.
RE:“哭”的问题
我可是国字脸的,不过我的弟弟确实小巴尖.RE:“哭”的问题
原先江西有“哭嫁”的习俗,认为哭得越是伤心今后越是命好,但现在很多新娘出嫁都不哭了。RE:“哭”的问题
我们这里,旧时妇女在哭泣的时侯也大多有“唱”的味道,特别在葬礼上,妇女更是要唱RE:“哭”的问题
实际情况是这样的,我听过,在葬礼上,有的老人能把过世人的一生都哭唱出来,通常是老年妇女。哭嫁就要差一些,因为年轻的女子们已经不太会唱了。不过,这样的情况现在很难找到了。
RE:“哭”的问题
我们那也有在人去世时如唱如泣,所谓的唱丧RE:“哭”的问题
Cry in DaBu dialect is "wo" not close to "ko". Question: Is "wo" closer to singing then crying?Rgds, Nam Low
Without Chinese writing pad for inputting I can only type abc.....
[ 本帖由 namlow 于 2003-4-26 15:39 最后编辑 ]
RE:“哭嫁”的问题
哭嫁风俗在以前的河源、惠州、深圳龙岗一带都有,但现在这一风俗已快消失了。
页:
[1]
2