惠东海仔 发表于 2006-4-14 20:19:21

反映今时今日惠州市区语言结构

我想问一下在惠州大家是用什么话交流的.

比如平常大家去购物,吃饭.坐车的时候和人交流.一般你第一句话是用那种语言.

-----------------------------------------------

大家请进去看看http://bbs.hz0752.com/dispbbs.asp?boardid=97&star=1&replyid=1315826&id=378278&skin=0&page=1

[ Last edited by 惠东海仔 on 2006-4-14 at 21:22 ]

惠东海仔 发表于 2006-4-14 20:32:36

惠州市区虽然大部份是客家人(不含说惠州话的人),但由于各地客家口音不同,加上又有个"惠州话",故所以普通话成为惠州的第一语言.

惠东海仔 发表于 2006-4-14 20:34:24

呼吁大家在惠州市区要多说客家话!

阿林古 发表于 2006-4-14 20:45:22

我如果去惠州市区 坐车下车之后 所去的士多店都是客家人开的 因此都是使用客家话和当地人交谈 在惠州市区 和台湾一些两种客家方言通用城市一样 四县、海陆双语通用 加上惠州话和海陆话声调十分相似 因此我去惠州市区 和去台湾一些四县、海陆客家话通用地区一样 都是梅州、海陆两种客家方言在惠州交替使用 遇到惠州“本地人” 我讲海陆话 遇到从惠东、惠阳、梅州迁移来惠州城区的客家人 我就讲四县(梅州)话。

惠东海仔 发表于 2006-4-14 22:32:10

怎么没人关心的?

阿林古 发表于 2006-4-14 22:40:42

Posted by 惠东海仔 at 2006-4-14 22:32
怎么没人关心的?


我不是有來回复嗎???

此外 惠州市許多店家老板 本身就是客家人、「本地人」(屬客家人) 因此我認為在惠州城區行街買東西 客家話仍然是可以通用的 尤其我們台灣會通曉兩种客家話口音的客家人 如果因工作關係長期在惠州生活 在當地生活問題不大 因為當地是通行客家話的城市呀!

阿林古 发表于 2006-4-14 22:50:51

我也推本社區的台灣海陸客 oliodu hagar tourchen alfo 能去惠城區走几趟

此外 順便听一听惠州話 是不是像"情緒豬漿"說的一樣 是白語???:D:D:D

這樣可以戳破豬漿廣府神話 証明豬漿喜歡亂攀關係 二來也可以感受到惠州的繁榮

:D:D:D

阿林古 发表于 2006-4-15 12:21:53

Posted by 惠东海仔 at 2006-4-14 22:32
怎么没人关心的?

坳背醒龙 发表于 2006-4-15 17:32:18

我想在惠州城的这里很少吧?

很明显,大多数地方都是普通话多一点~~除非你是在广州老区或香港?

在非客地区,讲客家话只是小众交流,周围有很多客家人的话,也可以有机会讲客家话。

[ Last edited by 坳背醒龙 on 2006-4-15 at 17:33 ]

阿林古 发表于 2006-4-15 23:53:45

經過多次用海陸客語和惠城人聊天 他們都認為海陸客家話和惠州話很像
页: [1]
查看完整版本: 反映今时今日惠州市区语言结构