涯话人 发表于 2006-7-22 09:30:58

头拿坟
我觉得是不是坟字打错了,是不是头拿痕,就是头痒痒,一般孩子不听话,大人就说是不是头拿痕,想给打了

问头晕好像没什么难度吧

刘智强 发表于 2006-7-27 19:23:28

头拉芬。
把第三个换成“昏”谁都明白了。

king1984 发表于 2009-6-28 15:58:16

系“头拿昏”,唔爱只取其音唔取其义!!!呵呵

郭榮罡 发表于 2014-10-31 20:08:31

      tao33 頭na33 岡pung33 暈

休拉诺斯 发表于 2014-11-4 20:49:02

就是“頭顱昏”。
页: 1 [2]
查看完整版本: 请问“头拿坟”是什么意思?