【转帖】"席哈克抗議歐盟峰會說英語 憤而離席"之省思
法國總統「席哈克」在歐盟(新聞、網站)高峰會第一天,因為抗議法國籍的「歐洲業主協會」主席使用英語演說,在眾人訝異聲中,憤而起身離席。(謝佐人報導)歐盟這兩天在布魯塞爾舉行高峰會,當聯合國(新聞、網站)兒童基金會的「雇主協會」主席、法國籍的「賽利爾」在大會開始時,以英語發表演說,法國總統「席哈克」突然打斷「賽利爾」的說話,問他「你為什麼說英語?」,曾經擔任「法國企業雇主協會」主席的「賽利爾」回答說,因為英語是商業語言。接著,「席哈克」在多位歐盟國家領袖的訝異聲中,帶著與會的法國財長及法國外長,憤而起身離席。
向來以法語捍衛者自居的「席哈克」在「賽利爾」演說完畢後,才與他的兩位部長返回議席。
過去,法語一直是外交界通用語言,不過,歐盟自從2004年東擴、納入十個新成員之後,法語就被英語取而代之。
在這次歐盟峰會中,除了「賽利爾」之外,「歐洲央行」總裁、法國籍的「崔契特」,及「歐洲貿易聯盟」主席「羅迪格茲」也都說英語。
而「席哈克」對「賽利爾」有所不滿,關鍵可能不在他說英語,而在於峰會前,「賽利爾」曾抨擊法國政府的經濟保護主義政策,「賽利爾」指的是法國政府阻止義大利電力公司併購法國水利集團「蘇伊茲」。「賽利爾」指出歐洲企業領袖都擔心政府的干預將影響市場就業及經濟發展。 假使爾面對其他強勢語言(台灣=閩南語,廣東=廣府話, .....),爾會樣搬做?
在台灣一群人在一起,假使有一儕聽唔識客家話,大家都改講北京話或閩南語
客家話從區域性介通用語言
退居為"家(族)庭" "熟識人"之間之語言
页:
[1]