高雄醫學大學開設客家語課程,服務病患「以客為尊」
【記者蔡雅惠/高雄報導】高雄醫學大學自94年下學期,亦即從今年2月份起在醫學系開設客語課程,相信不久後的將來,當客籍民眾到醫院看病時,就會感受到「講客語也會通」的「以客為尊」的顧客導向服務。長久以來,醫師的形象常給人高不可攀感覺,醫病之間常存在著距離感 ,近年來“全面品質管理”(TQM)的觀念,已成為許多企業的經營理念與指標,高醫大學亦是以瞭解顧客、符合顧客的需求、讓顧客滿意的TQM精神來培養優秀醫師,貼近服務病患本身所使用的語言,除了可拉近與病患的親切感,更可促進醫病之間的溝通,建立良好醫病關係。
語言是醫病之間最常用的溝通工具,為了達到良好的醫病溝通,高醫自幾年前即開設「閩南語課程」,但在醫療服務過程中,發現其實有相常多的使用客語病患,所以,在高醫副院長賴春生教授、行政院客委會傅有舜委員、高市府客委會廖松雄主任委員極力促成下,終於催生了高醫醫學系客語課程的開設。
這次客語課程除了邀請校內各科權威主治醫師教導醫用客語外,更外聘名師教授客語課程,包括李達文老師教授基礎客語、廖金明老師教授醫用客語、林生祥老師教授客家音樂、傅有舜老師教授客家文化禮俗,另系主任賴春生還開出免費邀請修課同學至客家原鄉實地訪問及品嚐客家美食的強大誘因,難怪,課程一推出,即引起轟動,同學熱烈參與,這學期共有66名同學修課,這也是全台醫學大學第一個開設的客語課程。
高雄市政府客家事務委員會主任委員廖松雄表示,非常感謝、也非常高興看到高醫開設客語課程,這雖然是全台醫學大學第一個開設的客語課程,但相信不久的將來,在全台的各個階層、各個角落一定會有更多人發現到不同的聲音及需求,高市客委會將會更加努力促成一個相互尊重的多元文化、充滿和諧的美好社會。
新聞来源:http://www.e2.com.tw/paper/search2/newsContent.asp?fldID=45727
[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2006-8-14 12:12 编辑 ] 苗栗的私人醫院幾乎都要求醫師護士必須懂基本客語,不會的都要上課. :funk: :funk: 我以为静呆咒"以客为尊"网友是病患:funk: :lol 原来是虚惊一场:lol 原帖由 唔声唔声正先生 于 2007-6-25 13:22 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
:funk: :funk: 我以为静呆咒"以客为尊"网友是病患:funk: :lol 原来是虚惊一场:lol
:lol 大陆的客家大学不知道何时能够出现,,,
回复 #5 幽壹 的帖子
唔太赞成脉个东西都用“客家”一词来冠名客家。尽管客家系个族群,无独立个省份,但事事都以“客家”来冠名显得有点故步自封,客家应该寻求一种更能表现客家的词语来代言“客家”。 Urinary catheter 用客家話怎么說?
幾年前有一个老人家這裏來看訪他的兒女,因病入了醫院須要動手術,由於他不会說英語一切和院方的交流都他的兒女幫忙做中英翻譯。每當他的兒女回去的時候就很難讓護士知道他有什么須要。當他在手術完成了之後,護士mm給他接上了一个Urinary catheter。在他醒了之後不久就很想去上厠所小便但是又起不了牀,他並不知道小便会直接裝入Urinary catheter 裏也不了解護士mm給他解說了些什么,後來祕不着了才在床上拉尿了。
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/003981.htm 原帖由 唔声唔声正先生 于 2007-6-25 13:22 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
:funk: :funk: 我以为静呆咒"以客为尊"网友是病患:funk: :lol 原来是虚惊一场:lol
"以客为尊"嚇到 當久毋敢來哩~:Q 原帖由 文武氏 于 2007-6-25 22:52 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
Urinary catheter 用客家話怎么說?
幾年前有一个老人家這裏來看訪他的兒女,因病入了醫院須要動手術,由於他不会說英語一切和院方的交流都他的兒女幫忙做中英翻譯。每當他的兒女回去的時候就很難讓護士知道他 ...
手術會由尿道插入「導尿管」,尿液流入「尿袋」.
页:
[1]