找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: clf

我的称谓语音与闽西何处的客家话相同?

  [复制链接]
发表于 2011-3-18 14:02:18 | 显示全部楼层
方音考
我族派接上杭,俗依西閩。實為客屬之眾。雖遠徙巴蜀,但故里舊音仍存。今錄之於後,以遺子孫。
祖父者,舊里稱謂“公爹”,爹音近“搭”。
祖母者,舊里稱謂“娭姐”,音為“歪甲”或曰“戞戞”。
吾幼時嘗聞兄弟呼大父為公爹,與周遭相異而不得其解。及長,偶遇福建上杭同宗詢之,才知此為舊里俗音。可見閩蜀之淵源也。

_______________________录自《闽籍四川宜宾宗家场陈氏宗谱稿》
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-3-28 14:28:53 | 显示全部楼层
和我们也很接近呀
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-12-9 23:18:56 | 显示全部楼层
我是武平的,你上述的发音大部分和武平的发音是一样的。下面两句是例外
“外公:公大,尬(ga)公;和 外婆:歪贾(wai jia)。”
在武平,外公、外婆的发音和爷爷、奶奶的发音是相同的。
“公大”通常是女方家的成员(不管长幼辈份)称呼男方家的父亲(只有在女方生了小孩以后才如此称呼,未生小孩时称呼”亲家“)
”歪贾(wai jia)“通常是女方家的成员(不管长幼辈份)称呼男方家的母亲(只有在女方生了小孩以后才如此称呼,未生小孩时称呼”青米(qiang mi“)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-12-22 20:00

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表