“蠻幹”怎麼說
我們美濃人對一個人不知變通甚或蠻幹的作為通常是說“死拐瞽直窿”〈將死青蛙硬塞到直洞內〉,其他各地鄉親怎麼說呢? 不聽別人意見而固執己見叫做 “死令執”不管是非強要別人服從他叫做 “拗蠻”:jump: 呵呵
我們家鄉也有那種說法………不管是非強要別人服從他叫做 “拗蠻”
也可以講系唔講道理 赌蛮/硬蛮。 Posted by yanxiuhong at 2006-3-20 20:20
赌蛮/硬蛮。
死不認錯我們說 “賭拗蠻” 梅县说"合(读甲)硬",与白话相同 盡輒聽老人家講个一句話:「仰仔,想愛橫柴擎入灶喺?!」:D 蠻幹 客語應講 睹脝 郭榮罡 发表于 2013-11-20 12:18
蠻幹 客語應講 睹脝
du33 賭lin34 脝
kap ngang loi 夹硬来 pilnej 发表于 2014-8-12 21:06
kap ngang loi 夹硬来
kap5 擒 ngang4 硬loi33 來
gap5 夾 咄
gi-ap5 挾
本帖最后由 郭榮罡 于 2015-9-13 10:46 编辑
si4 死gu-ai4 蛙du1 遁chi4 直lung33 空
au1 敖mang33 蝥 ,像蝥蟲一樣,不知人在旁看著,還是猛吃蠻幹
gap5 甲ngang4 硬
nam1 蠻
au4 拗
页:
[1]