【推荐】在深圳這白話包圍的城市生活 我仍然儘量找机會講客家話
我在深圳關內生活一年多了 雖然關內處于普通話、潮汕話、白話等強勢方言的環境里 但是我還是盡可能地在關內找客家人工作的店 并在那個店交易 講自己的話 像离我晚上念大學距离不遠的福田區巴登村 有兩間涼茶店 這兩間涼茶店有廣東龍川老隆客家人在涼茶店打工 因此每次 我晚上下課后如果要喝茶 都指定到那涼茶店喝涼茶并利用這机會客家話 此外 距离巴登村不遠的埔尾村東園路那里 有間24小時的便利商店 那便利商店也有來自興宁、惠陽、梅州的客家后生在那便利店打工 因此又讓我有机會講自己客家話了 此外 在我住的城中村內 也有來自梅縣客家地區之工作移民客家人 每當我在村附近走動時 也都用客家話和他們打招呼和寒暄几句雖然說 深圳市區客家話通行狀況不太好 但是我們可以自己摸索深圳市內有客家人打工的店或是餐廳 以讓自己即使是在陌生語言環境里 依然可以有机會每天都講自己客家話
[ Last edited by ALIN on 2006-3-8 at 20:28 ] 本来深圳系好多客家人啊,在一些老住宅区很多本地客家人和粤东客家人,只是他们把祖宗的忘记了。阿林精神可嘉。 要多培养 阿林古这样的 热心青年。
我看深圳有十个阿林,客家话就收复失地了:D Posted by yanxiuhong at 2006-3-8 00:17
要多培养 阿林古这样的 热心青年。
我看深圳有十个阿林,客家话就收复失地了:D
去年過年前 我去另外一間涼茶店喝茶 那個涼茶店打工妹也是來自龍川老隆的客家人 會听海陸客語 且她們的老隆客語和海陸客語很多都很相似(聲調80%名詞50%類似) 一開始和她們買涼茶飲時 她們兩人看我一副"港仔樣"于是拼命用白話和我交易 因為我知道她們是龍川客家人 因此和她們"警告"說 如果再和我講白話 就不來這消費 她們一開始也不愿意講客家話 後來經過我几次用客家話疲勞轟炸 她們此后 和我做生意一定要講客家話了 況且 海陸和龍川老隆客家話有許多地方相似 我用海陸客語和他們溝通沒有什么困難之處... 有同感...
你在福田那个地方?我在华强北这边.在振华路近深纺大厦那个小区里.也有间兴宁的凉茶铺
...有空可以去座座.说来.华强北客家人是很多.但基本是上都讲普通话. Posted by 哎傻乎乎 at 2006-3-8 11:52
有同感...
你在福田那个地方?我在华强北这边.在振华路近深纺大厦那个小区里.也有间兴宁的凉茶铺
...有空可以去座座.说来.华强北客家人是很多.但基本是上都讲普通话.
我經常去福田區巴登村那里的夜市吃晚飯和宵夜 那市場內有不少潮汕、外省、客家人
在開店做生意或是在涼茶店打工
這些族群中 客家人還是最弱勢的 那里的客家人即使見到了客家人 如果是腔調不同的客家
話 他們就變成說普通話或是白話了 由于 我看不過去 因此 每次我去那涼茶店消費 指定
要說客家話 如果他說白話 我還是用客家話回他話 他會受不了這“疲勞轟炸” 而改用客家話
和我交談
大声讲 客家话
好样的,应该大声讲大声用客家话讲我是客家人. Posted by 沙琅城市人 at 2006-3-13 15:20好样的,应该大声讲大声用客家话讲我是客家人.
只要用客家話 誰不知道你是客家人呀?自己的身份不需要強調出來 而是做出來 ALIN好样的!
强烈支持!
我也是这么做的! Posted by fang at 2006-3-14 09:51
ALIN好样的!
强烈支持!
我也是这么做的!
不這麼做的話 客家話被邊緣化會更嚴重 Posted by ALIN at 2006-3-14 10:34
不這麼做的話 客家話被邊緣化會更嚴重
在行动上支持!!! Posted by watonpeng at 2006-3-22 01:20
在行动上支持!!!
那是肯定的 在深圳我盡量找客家人并和他們說客家話 Posted by ALIN at 2006-3-23 12:40
那是肯定的 在深圳我盡量找客家人并和他們說客家話
在深圳做生意的大部分都是客家人 Posted by watonpeng at 2006-3-29 01:45
在深圳做生意的大部分都是客家人
對呀 因此 我還是有機會講客家話 此外 我在我住的城中村---蔡屋圍社區那里認識了
在香港人開的茶餐廳工作來自廣東西部湛江市的「崖人」(客家人) 她的客家話基本
上和惠陽、我們台灣四縣差不多 通話沒什么問題:D
[ Last edited by ALIN on 2006-3-31 at 10:48 ] 有空到布吉这边啊,到处都有客家人啊,
页:
[1]
2