台灣客家電視台有拍一部根據李喬《寒夜三部曲》小說改編成的連續劇,全部客語發音,據說非常好看(我沒看過:L)。
今下拜一到拜五暗夜八点客家电视台在重播《寒夜续曲》。
或者网络收看也做得:
台湾客家语电视剧《寒夜续曲》(光良主演)欣赏(电视金钟奖作品) https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=43994
[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2006-8-29 09:13 编辑 ] 台灣的客家話已在小學內列為正式課程. 但是一週一節課40 分鐘. 效果很不好. 能存在於小學, 是因為閩南語也是正式課程, 有點依附他的味道. 在台灣本地人較少人反對教鄉土語言的(特別是閩南語). 但是危機還是在那裡. 我個人認為要有動機, 如果有人能做出一些很好的客語歌, 寫出很好的小說(用一定量的客語詞彙), 非我的語族就會想來瞭解. 語言的地位也會提升. 好像在台灣有些人看了好看的韓國劇就會去學韓國歌, 學韓文一樣, 會韓語是很時髦的事. 有些音樂系的學生還要學意大利文, 唱歌用. 但, 這種特好的作品很少或尚未出現, 所以還要有才能的人多努力.
fangmifi的一個看法 廣告(MV)用客話! 毋使管(電視)節目係毋係客語!
客家企業頭家加油! 大陆要有自己的电视台 原帖由 回头非汉子 于 2006-6-16 13:49 发表
“我來自廣州”潮州人有“我來自潮州”都是广东话的电视剧,“我来自客家”难道也以广东话发音吗?:lol
“涯系客家人 得喽!” 这样的主题有顶置,看来客家人的水平也就这个样子。可惜呀可惜,严客,你是怎么管理的?:(
回复 #36 再来一次 的帖子
你不可這麽說,如果大家都是100% 講好,聼好寫好客家話, 還得上來交談,彼此學習嘛? 原帖由 halifakesi 于 2006-3-7 11:54 发表客家话,实际是江西话的嫡传。
客家话是江西话与白话的混血。
要振兴客家话,当务之急是振兴江西话。
无稽之谈!!!!!!!!!!!!! 涯试过在华强北买东西讲客家话,搞到哎只潮州妹冇办法,半咸半淡捞涯讲客家,如果唔咩就做唔成先理,看其死冇唔讲客家话。:lol 我也是客家人。没有统一客家电视台,难有统一的客家话。客家人之间可以听得懂大家说的话,但发音肯定有差别。所以客家人进行文字输入时还得以形码为主。形码输入法中五笔仍然是老大,但比较难学。现有一种比较简单易学的二笔形码输入法,为免费软件。我知道这是100%是客家人作的。当初他是为自己用而做的。经我们的鼓动,终于公布了。
http://cqchwkk.ys168.com/ 说客家话就是好啊,但是没听说是江西话什么的啊!! 支持发扬客家话!好帖子, 上述评论是否有根据呢??这都不重要.在现今情形首先是各地客人的相互认同,求同存异才是解决问题的办法.用发展的眼光看世界.我们的目的只有一个振兴我们的"客族"文化,不要看低自己,让我们共同呼喊客家人是最优秀的族群. 原帖由 梦雨茹尘 于 2006-1-27 02:58 发表
如何振兴我们的客家母语?
作者:肖肖(客家输入法作者、围龙屋社区站长)
客家话的危机:
国家为统一强调增加凝聚力的需要,而强行推广普通话……
全球化的冲击……
白话的冲击、福佬话的冲击……
...
祝您们的客家文化早日复兴!