【讨论】请问各位客家乡亲:你们那里用客家话说"回家",怎么说?
请问各位客家乡亲:你们那里用客家话说"回家",怎么说?涯系广西马山县的,涯哩喊做"归夸". 转屋(下)
归屋(下) 去转。
转屋卡。 台灣省客家話:
苗栗四縣(梅縣):轉屋下 zon31 vuk2 ka24
新竹海陸(陸河.紫金蓮花山.河源源城.惠東高潭.揭陽五云.):轉屋下 zon13 vuk5 ka53
廣東省客家話:
梅州城區:轉屋下 zon31 vuk1 ka44
河源龍川老隆:歸屋下gui24 vuk1 ka44(或是25?) 美濃人係講 歸屋咖 或者說 歸去 崖也系講"轉屋卡"的。。。。 本帖最后由 郭榮罡 于 2014-9-10 14:22 编辑
回屋下
ji-un34 轉 音:準
ji-ong34 回 音:轉
转屋家。 li32 厲ji-ong4 回 ,回家 徵詢是否意思
li33 厲ji-ong4 回 ,回家 帶有命令意思
页:
[1]