3033e 发表于 2005-11-28 00:10:56

客語親屬稱謂表

转帖来源:兴宁在线,
http://hakka.0753.org/list.asp?id=520

國語 大埔腔客語/音標
爸爸 阿爸 a33 pa33
媽媽 阿姆 a33 me33
祖父 阿ta
阿公 a33 ta24a33 kung33
祖母 阿ne
阿婆 a24 ne31a24 pho11
伯父 阿伯 a24 pak2
伯母 伯姆 pak2 me24
伯祖父 伯公 pak2 kung33
伯祖母 伯婆 pak2 pho11
叔父 阿叔 a24 shiuk2
叔祖父 叔公 shiuk2 kung33
叔祖母 叔婆 shiuk2 pho11
舅舅 阿舅 a33 khiu33
舅媽 舅姆 khiu33 me33
舅祖父 舅公 khiu33 kung33
舅祖母 舅婆 khiu24 pho11
姑姑 阿姑 a33 ku24
最小的姑姑 滿姑 man33 ku24
姑丈 姑丈 ku33 chhiong44
姑婆 姑婆 ku33 pho11
阿姨 阿姨 a33 ji11
姨丈 姨丈 ji11 chhiong44
祖姨 阿姨婆 a24 ji11 pho11
祖姨父或祖姑父 丈公 chhiong44 kung33
哥哥 阿哥 a33 ko33
弟弟 老弟 lo31 the33
姐姐 阿姐 a33 tse53
妹妹 老妹 lo31 moi53
嫂嫂 阿嫂 a24 so31
弟媳婦 老弟嫂 lo31 the24 so31
連襟 大小仙 thai44 se53 sien33
姐夫 姐丈 tsi31 chhiong44
妹夫 老妹婿 lo31 moi44 se53
妻子的兄弟 阿舅 a33 khiu24
丈夫 老公 lo31 kung33
妻子 餔娘 pu24 ngiong11
兒子 孻 lai53
嬰兒 o nga o11 nga24
女兒 妹 moi53
兒媳婦 心舅 sim33 khiu33
女婿 婿郎 se53 long11
孫媳婦 孫心舅 sun33 sim33 khiu33
孫女婿 孫郎 sun24 long11
孫子 孫 sun24
曾孫 蝨嬤 set2 ma11
玄孫 跳蚤 thiau44 tsau31
玄孫之子 棺蜱 kuan33 pi33
侄兒 侄 chhit5
公公 家官 ka33 kuan33
婆婆 家娘 ka24 ngiong11
岳父 丈人老 chhiong44 ngin11 lo31
岳母 丈人哀 chhiong44 ngin11 oi33
親家 親家 tshin33 ka33
親家母 chhia姆 chhia33 me33
父母 爺哀 jia11 oi33
夫妻 公姐 kung24 tsia31
子女 孻妹 lai44 moi53
繼母 後哀 heu53 oi24

[ Last edited by 3033e on 2005-11-28 at 00:12 ]

文武氏 发表于 2005-11-28 03:48:48

好貼,mp3來聽下行嗎?:D

最小的兒子 – 滿仔
最小的女兒 – 滿妹

還有 K家婆、K家佬 都有滴親啦 :P

小老婆 – 細婆 say pho33

曾孫 蝨嬤 set2 ma11 :o
玄孫 跳蚤 thiau44 tsau31 :o
玄孫之子 棺蜱 kuan33 pi33 :o:cry:

3033e 发表于 2005-11-28 22:49:51

還有 K家婆、K家佬 都有滴親啦,

这应该是白话,在这个只是客家风俗的场合最好不要用.

文武氏 发表于 2005-11-29 07:36:49

客家風俗的忌諱還是有那麼的多,客家文也化失傳了那麽多的語言和資料。 一代傳一代,失傳的失傳,走音的走音,誤解的誤解了,一代少過一代那都是自縛的成果。

有疑問的客家字、句都應該由大家來評定它的準確性才能有效地駁正以前的錯誤。諱「 K家婆」、諱「 K家佬」 的確不是客家正史上的親屬關係。 我覺的一部完整的歴史記錄是應該正確的包含正史附加野史。說到是不是白話,也許白話中也有相似的說法。

請版主見諒,如有失言 還請各位更正。

3033e 发表于 2005-11-30 18:12:45

Posted by 文武氏 at 2005-11-29 07:36
客家風俗的忌諱還是有那麼的多,客家文也化失傳了那麽多的語言和資料。 一代傳一代,失傳的失傳,走音的走音,誤解的誤解了,一代少過一代那都是自縛的成果。

有疑問的客家字、句都應該由大家來評定它的準確性 ...
我没有这么严肃的意思,你的说法也有道理,
我只是提醒一下而已,因为这是客家风俗栏目.

文武氏 发表于 2005-12-1 10:52:30

Posted by 3033e at 2005-11-28 02:10
转帖来源:兴宁在线,
http://hakka.0753.org/list.asp?id=520

國語 大埔腔客語/音標

曾孫 蝨嬤 set2 ma11
玄孫 跳蚤 thiau44 tsau31
玄孫之子 棺蜱 kuan33 pi33



另外我認為把客家人的後代當着 渺小的吸血寄生虫實在不智。世上又有誰希望在日常的生活中和吸血虫交往呢? 今日不改正不恰當的名稱明朝日還是會被人當笑料的。

3033e 发表于 2005-12-1 16:19:06

Posted by 文武氏 at 2005-12-1 10:52
另外我認為把客家人的後代當着 渺小的吸血寄生虫實在不智。世上又有誰希望在日常的生活中和吸血虫交往呢? 今日不改正不恰當的名稱明朝日還是會被人當笑料的。
哈哈,有道理,可能是打错字吧,打成了同音的错字.

岁月 发表于 2005-12-30 00:01:11

曾孫 蝨嬤 set2 ma11
玄孫 跳蚤 thiau44 tsau31
玄孫之子 棺蜱 kuan33 pi33

--------------严重抗议!!!!!!:mad:
页: [1]
查看完整版本: 客語親屬稱謂表