天方夜谭:美国话不是英语,惠州话不是客家话
天方夜谭:美国话不是英语,惠州话不是客家话2008年4月12日,中国NNC电视台美国专访节目中,特别采访了一位会讲中文的美国佬,请他show几句美国话。美国佬张嘴就是噼里啪啦的英语。NNC节目播出以后,引起了广大美国分裂分子的强烈愤慨。他们认为,美国话不是英语,美国话是印第安语。把英语说成是美国话的行为,严重影响了和谐美国社会的建设,美国总统丛林先生是讲英语的,所以丛林先生要负首要责任!他们强烈表示:讲英语的人不是真正的美国人,真正的美国人是印第安人!
以此同时,在中国广东的一些别有用心的人士纷纷响应,声称,惠州话不是多数惠州人讲的客家话,客家人不是真正的惠州人,把惠州话说成是客家话,客家人的宣传部长要负首要责任!
呜呼,天下无奇不有。看来,美国话不是英语,是猿人语;惠州话不是客语,是猿人语。 原帖由 QQASD 于 2009-2-4 03:10 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
以此同時,在中國廣東的一些别有用心的人士紛紛響應,聲稱,惠州話不是多數惠州人講的客家話,客家人不是真正的惠州人,把惠州話說成是客家話,客家人的宣傳部長要負首要責任!
在台灣某特定政治傾向的論壇裡;
也能見到有人散播這些言論.(即:惠州人不是客家人....)
大家應警覺;莫被誤導了!!
(這些人也同樣大言不慚,把原住民撇在一旁,自稱閩南話為台語;邏輯自相矛盾)
[ 本帖最后由 andrew 于 2009-2-4 10:20 编辑 ] 原帖由 YAN东 于 2009-2-1 16:25 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
如果说惠州话的惠州人承认是客家话,那么今天的惠州已经是广东的"客家之都"了
樂見惠州加入"客都"的行列.
("客都"不是也沒有必要是"唯一"的.)
客家之京,我们惠州是客家之京
事实上赣州才是客家之都,客家之京,我们惠州是客家之京!惠州就是客家呀哈哈哈哈,
惠州就是客家呀哈哈哈哈,惠州话从一数到一百和梅州话基本吻合,
与我们和平话更是百分之百吻合,
惠州话从一数到一百与广州话完全不同
国家地理学说惠州话是客家早期方言
广州中国唯一不会讲国语只会讲土著语的城市,太丢广东人的脸了
广州中国唯一不会讲国语只会讲土著语的城市,太丢广东人的脸了提倡惠城客家人多用客家话交流,不管是本地口音还是客家主流口音
提倡惠城客家人多用客家话交流,不管是本地口音还是客家主流口音提倡惠城客家人多用客家话交流,i
提倡惠城客家人多用客家话交流,不管是本地口音还是客家主流口音,要不然惠州真的成为北方城市了 没错,我看到深圳,广州都已经变成北方城市了。那些北方人混进广州和深圳去变成北方人的世界。他们讲普通话还很翘的。我们南方人讲普通话都不会翘舌。当然要鼎力保护母语。 我祖籍梅州,在惠州长大,受到两种语音的影响,小时候就觉得很好奇!后来我发现惠州本地话,特别是惠城区的,很多发音就是借用了广州话的声母+梅县客家的韵母拼读出來的。 了解这两种发音的可以自己去体会一下。
可能惠州在广州和梅州中间,这个过渡带自然反应到了语音上面。有趣!