有谁能注上客家话读音
https://www.hakkaonline.com/attachment/forum/ext_jpg/200506281018_hRso.jpg有谁能注上客家话读音 居然有这样的字,强。 好多字我普通话都读不出来呢,何况没经过读写教学的客家话呢。难! 提示一下:一春ping pang百花开,二鸟ji jia林外飞 (ji jia 鸟叫声),……五行车马嘀嗒走(“嘀嗒”是穿着拖鞋发出的响声)……七雷hong long (轰隆)连天响,……九扇门楣~ ~开(~~是开门声),十行qi chuo问秀才。 以前客家很多老文字比如“嬲”客家话读 liao 普通话康熙字典有这个字但不是这样读,表达的意思也不同。 另外“女男女”这个字也是有客家读音和解释的。客家有独特的文化,只是没有能流传下来。这次我到梅州“万秋楼”见识了一些。
[ Last edited by zmy on 2005-10-24 at 16:24 ] 朋友们田后屠牛马 战后屠将军这客家话 说得对不对呢 请教 请教 还有 羊毛生在羊身上 是什么意思呢 ?
请教 请教 这个帖子已经有类似的了:cry: 客家文化在历史发展过程中自成体系,但新中国成立后由于国家统一文字,使客家的一些文字被人们所遗忘。如今这些东西被人们挖掘出来,可以作为对历史的一个了解。 Posted by zmy at 2005-10-20 17:38
客家文化在历史发展过程中自成体系,但新中国成立后由于国家统一文字,使客家的一些文字被人们所遗忘。如今这些东西被人们挖掘出来,可以作为对历史的一个了解。
我们都闻所未闻呀。 为什么这种文字没有流传下来? 少人用,而且大多的人又不认得字,怎么流传?
相同内容的帖,在图片版这里:
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=32086&t32086.html
[ Last edited by 颍川本源 on 2005-10-21 at 01:35 ]
页:
[1]