andrew轉貼這些的意思,應該是要大家對比一下HCB轉貼的出處和作者,如果大家認同HCB轉貼的內容,應該也能認同andrew轉貼的內容,因為出處相同,概念相同.事件後面那隻黑手,正在努力的操縱話題,但很可惜的是在台灣炒不太 ...
我不了解前因后果,我只知道,别人能做的事,为什么我们不能做?
而且客家话已经贵为“国语”了,蛮南话也一样,难道还不能与闽南话同一个层次说? Posted by venen111 at 2005-10-19 00:15
糞青不少!:z:
只可是我不是粪粪,我是幼右。
建议你在《强国论坛》《凯迪社区》进修一下,弄明白什么是“粪粪”再说吧。
[ Last edited by 坳背醒龙 on 2005-10-19 at 15:14 ] 台湾的一些网虫,把他们的政治观点强加于我们这些粪粪也好,幼右也好,有什么意思?
有时候,一些政治观点会蒙蔽了你们的判断力的。
连一些简单明了的是非题,你也要加上颜色的因素吗????
不管粪粪也好,幼右也好,大是大非的问题,决不能因为渗杂了一些颜色而变模糊的。 吵得好,希望你们能够打起来,内部分解客家的下场就是这样。:D:D Posted by 专顶精华帖 at 2005-10-19 15:22
吵得好,希望你们能够打起来,内部分解客家的下场就是这样。:D:D
你們語言已經滅亡的差不多了 你別高興過早 Posted by JOJOSCLASMATE at 2005-10-19 15:56
你們語言已經滅亡的差不多了 你別高興過早
阿林,你知道为什么那么多人讨厌你吗?就是因为你太可爱了,太喜欢跟着别人了,和我外孙差不多,只可惜你不能回到他的年龄了。:D Posted by 专顶精华帖 at 2005-10-19 16:10
阿林,你知道为什么那么多人讨厌你吗?就是因为你太可爱了,太喜欢跟着别人了,和我外孙差不多,只可惜你不能回到他的年龄了。:D
很多討厭你 多過我 OK?BC! Posted by 坳背醒龙 at 2005-10-19 15:08
我不了解前因后果,我只知道,别人能做的事,为什么我们不能做?
而且客家话已经贵为“国语”了,蛮南话也一样,难道还不能与闽南话同一个层次说?
台灣目前沒有"國語法",也沒有"語言平等法",這點你清楚嗎?
台灣也有一些歸化的外國人,美國日本越南泰國緬甸...,他們也可以說別人能做,為什麼他們不能做?
都說了,台灣客家人不是像大陸那樣一整片的,不但人口少,居地也分散,不去認清現實一味抬高自己只會惹人閒,就像你在五華老家看到有人大聲說廣府話一樣,這個廣府人就是不懂尊重當地人的人.
前面都說過了,重點不是能不能在國會說客語,而是事前溝通工作做了多少?沒事在別人地盤上惹事生非,不該被罵? Posted by 坳背醒龙 at 2005-10-19 15:08
只可是我不是粪粪,我是幼右。
建议你在《强国论坛》《凯迪社区》进修一下,弄明白什么是“粪粪”再说吧。
你是不是糞糞我不知道,我也沒那麼多閒功夫去其他論壇泡,泡那些地方不如去泡MM.;) 綠綠們最喜歡眼裡只有是與非的糞糞了,這類人是獨獨的最愛,凡事只要問"對不對",就有一群死忠的跟著說"對".
肚子餓了要吃飯對不對?對!你的父母親友端給你一碗飯你不必懷疑,你的敵人端給你一碗飯,你也不懷疑,認定是吃飯是天經地義大是大非的?
【转帖】拾回客家人應有的尊嚴
拾回客家人應有的尊嚴看到公視客家論壇另一位網友的貼文﹐很同意他的說法﹐目前台灣的政府的本土化是太偏重強調“河洛文化” ﹐而忽視了台灣另一大的客家族群和其他族群。常把“台灣文化” 和“河洛文化” 劃上等號。
我在美國聽過一個真實故事﹔一位台灣的客家名作家接受美國台灣同鄉會的邀請來美國演講。此客家作家開始用國語講演﹐臺下釵h聽眾紛紛鼓噪發出噓聲﹐要求不要用“北京話” 演說。此客家作家不會說“河洛話” ﹐就改用“客家話” 說﹐結果臺下聽眾“霧煞煞 聽沒有“。最後在主持人協調下改回用國語講演。
我要為這位客家作家鼓掌﹐他替客家人爭了一口氣﹐我也為那些有偏狹的“河洛第一” 心態的台灣同鄉感到嘆息。每人政治立場不同﹐我們尊重個人的選擇﹐反對某執政黨無可厚非﹐但沒有必要在一個學術演講會中如此表現自己的強烈政治意識。他們痛恨過去執政黨的獨裁霸道﹐我可以理解﹐但是自己變成執政族群後﹐卻怎麼又唯我獨尊﹐鴉霸的排斥其他族群呢﹖﹗
這一兩年﹐我在台灣的各大書店尋找台灣民謠歌本﹐尤其是吉他彈唱用的﹐看到釵h國語的校園歌曲﹐還有很多閩南歌謠﹐連大陸淪陷前的30﹐40年代的國語老歌都有人編出﹐可是客家民謠的民謠吉他歌本卻一本都沒有﹐覺得非常可惜。我相信在都市居住上學的客家人子弟一定很多﹐在同樂晚會若能吉他彈唱代表自己語言文化的歌曲﹐除了增強自己的族群意識﹐更能讓別人由了解到尊重與自己不同的族群文化。其實台灣最有名的民謠“望春風” 卻是客家人做曲的﹐作者鄧雨賢先生是道地的客家人﹐他另外又寫了同樣有名的“雨夜花” 和“月夜嘆” ﹐“春宵吟” 等名曲﹐卻全部被認為是河洛歌曲民謠。現在台灣有才華的客家人很多﹐希望有人會花點時間去編輯這些歌本﹐為自己和下一代努力去保存客家文化吧﹗
客家人的形象一直是“溫和敦厚” 不喜歡表現或和人相爭﹐遇到困難時很能“逆來順受” 的刻苦忍耐﹐所以在歷史上常被其他族群驅趕到他鄉重建家園。這些美德有時反而變成被其他人輕視佔便宜的弱點。客家人應有所覺醒﹐ “硬頸精神” 不要只用在對自身的激勵﹐有些事必須據理力爭﹐該站起來抗議時就要不要沉默。這次的“國會客家語”事件是一個很好的“警鐘”和“叫醒鈴” ﹐客家人應去拾回該有的尊嚴﹐不要再讓別人輕視自己的文化和語言了。
阿甘
http://com.tacocity.com.tw/liouduai/discuss/index.phtml?doit=mess&tID=18671&subject=%ACB%A6%5E%AB%C8%AEa%A4H%C0%B3%A6%B3%AA%BA%B4L%C4Y Posted by hagar at 2005-10-11 09:22
怎麼連客家話都拋掉啦??
可能是因為深圳靠近臨近白話強勢特區---香港的關係吧?所以許多外省、客家、閩南(潮汕雷瓊)的人几乎都是以白話作為類似普通話的交際語言?
在我們的班上 有來自深圳寶安龍華、惠州惠陽淡水、梅州五華、惠州博羅 即使是
客家人与客家人見面 也都是使用白話 即使我使用客家話和他們交談 他們也不愿意
他們堅持要使用廣東人、外省女人喜歡的白話交談 因此久而久之 我在班上也只能使
用白話和他們交談了... Posted by venen111 at 2005-10-19 22:54
你是不是糞糞我不知道,我也沒那麼多閒功夫去其他論壇泡,泡那些地方不如去泡MM.;)
对不那么开放的东东才感兴趣。作为台湾的粪粪,我同情你。 Posted by venen111 at 2005-10-19 22:51
台灣目前沒有"國語法",也沒有"語言平等法",這點你清楚嗎?
台灣也有一些歸化的外國人,美國日本越南泰國緬甸...,他們也可以說別人能做,為什麼他們不能做?
都說了,台灣客家人不是像大陸那樣一 ...
搞了半天,你也听不进别人的意见。
一味地强调你自已的高见,而没有仔细地听进去我的意思。
我都说过我不想掺进你们的颜色之争,我只想探究一些最基本的道理罢啦。 Posted by venen111 at 2005-10-19 23:05
綠綠們最喜歡眼裡只有是與非的糞糞了,這類人是獨獨的最愛,凡事只要問"對不對",就有一群死忠的跟著說"對".
肚子餓了要吃飯對不對?對!你的父母親友端給你一碗飯你不必懷疑,你的敵人端給你一碗 ...
绿色并不代表错误,蓝色也并不代表和平。
有时候,你把你们的颜色之争强掺进来效果可能不好。毕竟我们都有一颗闪亮的红心。
政治问题不要谈,只谈论非政治问题吧。你想把其他问题岔开?想封贴?
[ Last edited by 坳背醒龙 on 2005-10-20 at 13:11 ]