更加主要的是都是拟声词,没有什么大的文化意义,现代汉语保留如“彳亍”、“乒乓”也就可以了。用三个雷字组一个字没有必要。
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=20323&highlight=%CB%CE%CF%E6 我想应该用客家话去读 对吗 不认识阿!!!
有高手指点一下啊!! Posted by 二牛2424 at 2005-11-13 10:33
我想应该用客家话去读 对吗
可能只有客家话才能读。 Posted by 炎凉 at 2005-11-13 12:56
不认识阿!!!
有高手指点一下啊!!
参考:https://www.hakkaonline.com/forum ... hlight=%CB%CE%CF%E6
图片
看看这个。因为原来的土出不了,只好再发一个。[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-11-13 at 19:37 ] 初初看著這幅帖仔,試著還有意思喔,涯乜盡想愛知仰般來讀,背尾經過朋友介紹一位「高人」,請教以後,正知這份帖仔个讀法,有幾下種版本。故所毋係有一隻標準个答案,提供出來分大家做參考。
聲調:意依移椅翼壹----123414
一春(春春)(春春春)百花開 (接連一春二春三春都是百花齊放)
id4 cun2 ngi2 cun4 bag4 fa2 koi2
二鳥(鳥鳥)(鳥鳥鳥)林外飛 (有二隻小鳥在林外吱吱喳喳的飛來飛去)
ngi1 diau2 ji3 jia3 lim3 ngoi1 bi2
三人(人人)(人人人)言公道
sam2 ngin3 qiung3 zung1 ngien3 gung2 to1
四客(客客)(客客客)酒醉歸
xi1 hag4 gi3 ga3 jiu4 zui1 gui2
五行車馬(馬馬)(馬馬馬)走
ng4 hang3 ca2 ma2 did1 dag1 zeu4
六花(花花)(花花花)滿園開
liug4 fa2 bi1 bo1 man2 ien3 koi2
七雷(雷雷)(雷雷雷)連天響
qid4 lui3 kin1 kuang1 lien3 tien2 hiong4
八雨(雨雨)(雨雨雨)隨時來
bad4 i4 xi1 so1 sui3 s3 loi3
九扇門楣門開
giu4 san1 mun3 mi3 ngid1 ngad1 koi2
十行ㄔ亍問秀才
sb1 hang3 qid4 cog4 mun1 xiu1 coi3 再看看中文“登峰造极”的牛角尖:
十一龍龖龘乱成团。:D Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-11-27 19:21
十一龍龖龘乱成团。:D
不錯喔!客家第二個宋湘才子出世了!:D Posted by LoiLiauHag at 2005-11-27 20:41
不錯喔!客家第二個宋湘才子出世了!:D
哈哈。
不过,“龖龘”客家话应该读“龙”的近似音吧。(不会注音,又无同音字,就是种番薯一行一行的垅音) Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-11-27 21:04
哈哈。
不过,“龖龘”客家话应该读“龙”的近似音吧。(不会注音,又无同音字,就是种番薯一行一行的垅音)
龍 :汝等比俺吓知
龍龍 :弄 動詞 普通話的意思是"鑽(洞)"
3龍 :龍邸介孔 音仝普通話的龍
有毋著究請指教!!! 宋湘,白渡人,哈哈哈哈 Posted by 以客为尊 at 2005-11-29 22:44
龍 :汝等比俺吓知
龍龍 :弄 動詞 普通話的意思是"鑽(洞)"
3龍 :龍邸介孔 音仝普通話的龍
有毋著究請指教!!!
龖龘,更多的是“象蛇一样溜溜走”。 Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-12-1 23:20
龖龘,更多的是“象蛇一样溜溜走”。
承教了! 用客家话读的确很顺口.那些拟声口语其实现在大家都还一直在使用.只是不知道它还有文字的.