请教客家话的音调
请教严教授和各位专家: 台湾四縣客家话和大陸梅縣客家话都有六个音调,但不知调值是否相同?在下不是专业,不能全用调名和调號來表達,而以普通话和其他中国方言例字來作比較.
(1)第一声=普通话的阴平,客语例字'大','电','问'.
(2)第二声=普通话的阳平,客语例字'哥','家','中'.
(3)第三声=普通话的上声,客语例字'來','台','湖'.
(4)第四声=普通话的去声,客语例字'所','手','紙'.
(5)第五声=广州话的'国','博','托',潮语的'国','作','北'的调值.
(6)第六声=广州话的'福','北','叔',潮语的'十','九','目'的调值.
感覺上有时调值不穩定,如'先生'的'先'是第二声,但听起來好像广州话'線',潮语'山'的调值.可否视為变调?另外第四声有时像第三声,第二声有时像第三声.第三声听起來最穩定.可能是我的调值听
力有问题,因客语不是我的母语.
梅縣客家话好像沒有四縣客家话的第二声,如'哥'读起來像广州话'个',潮语'姑'的调值,不知是否正確?
调名,调號,和调值是否永遠一致?如普通话的阴平和广州话,潮语,赣语等的调號和调值是否完全一樣?
请多多指教.谢谢.
[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-4-29 15:03 最后编辑 ]
RE:请教客家话的音调
用如下的辦法描述,比較清楚,準確一般採用趙元任先生發明的五度標調法----漢语裡面任何方言都有最低調1,最高調5
11,22,33,44,55---五个平調.
13,24,35----升調
31,42,53,51-----降調
131,242,353--升降調
213,314-------降升調
---------------------------
梅縣
陰平:44 天高山舅冷
陽平:11 文明辰龍
上聲:31 好講打九雨
去聲:53去見固臭辦稻舊
陰入:2 角足百六
陽入:5白讀十鹿
---------------------------
台灣四縣接近蕉嶺,梅縣東部的鄉下松口,平遠縣
聲調區別
陰平--24
去聲--55
其餘与梅城差不多
------------------------
同樣辦法描述廣州,9个調:
陰平:55/53 天高山
陽平:11 文明辰龍
陰上:35 好講打九
陽上:13 舅冷雨
陰去:33去見固臭
陽去:22辦稻舊
陰入a:3 角足百
陰入b:5 筆七
陽入:5 六白讀十鹿
-------------------------
同樣辦法描述汕頭,8个調:
陰平:33 天高山
陽平:55 文明辰龍
陰上:53 好講打九
陽上:35 舅雨坐
陰去:213去見固臭
陽去:22辦稻舊
陰入:5 角足百筆七
陽入:2 六白讀十鹿
[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-4-29 18:28 最后编辑 ]
RE:请教客家话的音调
希望能再多教点我们读书受普通话影响太大了
很多文字都不会用客家话说
比如“如”。
------------------
嚴回答:“如” 客家話 讀 yi11[梅縣]
~果 yi11 guo31
比~講 bi31 yi11 gong31
假~ ga31yi11
四季如春 si53 gui53 yi11 cun1
[ 本帖由 yanxiuhong9 于 2003-6-23 16:53 最后编辑 ]
RE:请教客家话的音调
砂砾 于 2003-6-23 16:48 写道:希望能再多教点
我们读书受普通话影响太大了
很多文字都不会用客家话说
比如“如”。
------------------
嚴回答:“如” 客家話 讀 yi11[梅縣]
~果 yi11 guo31
比~講 bi31 yi11 gong31
假~ ga31yi11
四 ...... 我倒是可以把整段整段的文章用客家话读下来,而且基本上可以用客家话的词汇来表达。比如读到“我们”的时候,可以很自然地读为“涯等人”。
页:
[1]