台湾客家话把系统说成[腻统]的根源
我终于找到了,五华南部就是这样的。系统 读 ni51 thung31 "系"這個字會念,是這兩年的事.(慚愧~:P)
是跟老媽聊天,他聊到某某人考上大學XX系......
我第一次聽到,還叫她重覆念了好幾次呢~~!!:D
;) 上次我发现了 台湾 把 屋下,叫做 禄咔 的源头:梅县的南部乡镇就有。
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=22343&t22343.html Posted by yanxiuhong at 2005-7-30 00:03
上次我发现了 台湾 把 屋下,叫做 禄咔 的源头:梅县的南部乡镇就有。
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=22343&t22343.html
的確兩種都有人說~
生活中,
這兩種我也都說過~:D 有一點點不一樣,我們這裡說ne55 thung11.
vuk1 kha24是我們這裡比較普遍的說法,讀成luk的也有,但好像很少聽到.
有很多說法似乎逐漸形成"標準",一些少聽到的說法愈來愈聽不到了. Posted by venen111 at 2005-7-30 12:23
我們這裡說ne55
的確是比較接近我們的唸法~
;) ni4 系tung4 統
页:
[1]