台湾客語教師進修網
客語教師進修網站: http://www2.nknu.edu.tw/thakka一、計畫名稱:客家語言教師進修網站
二、計畫緣起:
根據我們參與各地方政府鄉土語言教師培訓之工作經驗,發現:有許多教師,即使參與過一或兩次的師資培訓課程,仍然無法勝任教室內的實際鄉土語言之教學工作,原因大略有:
(1) 對於拼音或客家語語音觀念並無法融會貫通,特別是客家話種類多,聲調特別,往往無法做好教學工作。
(2) 老師和學生客家話的不同。高雄巿許多學區(如三民區)的家長講的是海陸客家話,因為高雄巿從桃園、、新竹、及苗栗地區移民而者甚多。
(3) 語言的內在結構的觀念不甚清楚。
(4) 教學方法不夠嫻熟。
前述的實際問題,一般客家話老師都求助無門,也因此形成教學上最大的阻礙。本計畫主要就是透過網站,提供老師進修並解決他們教學上所遭遇的問題。
三、計畫目標:
1. 以實際經驗為主,提供客家話教師進修的可能資源。
2. 配合多元文化潮流,應用文化人類學的理論,透過歷史學的社會進化觀點,吸取民族學說的理念,重新定位客家文化的精隨。並以現代的學理為根據,以過去之傳統為經緯,重新檢視客家文的意含。
3. 透過理論之研究,以課堂之學說,融入田野之調查發現,藉以達到整合理論及應用之宗旨,養成積極研究客家文化之人才。
四、執行單位:國立高雄師範大學
五、實施時間:民國九十二年六月至民國九十三年十一月底止
六、實施地點:國立高雄師範大學
[ Last edited by huangchunbin on 2005-7-10 at 23:26 ] 钟荣富先生在高雄师范大学经营,现在又有 吴中杰去履新。 Posted by huangchunbin at 2005-7-10 23:03
客語教師進修網站: http://www2.nknu.edu.tw/thakka
剛才進去看了,網站是有些內容,但是網頁做得一點也不人性化,屏幕能閱讀的區域只剩一半.
(2) 老師和學生客家話的不同。高雄巿許多學區(如三民區)的家長講的是海陸客家話,因為高雄巿從桃園、、新竹、及苗栗地區移民而者甚多
這個就我所瞭解,並非三民區,而是在新莊國小附近,很接近三民區,但行政上是屬於左營區.那一帶二十年前還很多水田,大約是七十年前,有不少從楊梅一帶來的二次移民,目前都已重劃,閩南人大量移入,移民第三代一般還會說客語,第四代很多連聽都聽不懂了.此外,可能是因為和屏東四縣客通婚的原因,在那個區域,幾乎聽不到純正的海陸話.
页:
[1]