homo 发表于 2005-6-30 19:53:03

听唔懂宁化话!

实在太恐怖了。不过广东的口音我基本上都能听懂。

火德 发表于 2005-6-30 19:55:57

你听过惠州、河源市区的客家话吗?:)

[ Last edited by 火德 on 2005-6-30 at 19:57 ]

homo 发表于 2005-6-30 20:00:32

前面那个“来听各地的客家话”里面,惠州话的两段大致意思能懂,河源的就更容易懂了。

华阳客 发表于 2005-6-30 20:24:22

上回遇到个五华人,开始还试着用客家话,可后来还是放弃了,互相都只听得懂个大概。

homo 发表于 2005-6-30 20:34:19

我遇到客家人都尽量说客家话的。不喜欢普通话。

我哋越人 发表于 2005-6-30 22:03:50

「聽唔懂」聼著非常彆扭。
「聽唔識」纔是地道的客家話説法啊。

新界客 发表于 2005-6-30 22:08:44

听唔出、唔识听.

Isy 发表于 2005-6-30 22:26:00

听唔出

homo 发表于 2005-7-1 15:40:58

Posted by 我哋越人 at 2005-6-30 22:03
「聽唔懂」聼著非常彆扭。
「聽唔識」纔是地道的客家話説法啊。

可是我们就说“听唔懂“啊。感觉很多东西都官话化了。

js7 发表于 2007-12-8 10:17:11

怎么会呢?

怎么会呢?宁化客家话很接近普通话了!~
我是宁化的咯!~像年龄比较大的一辈他们讲的客家话会听得懂只是现在一辈的跟本我就没有办法沟通其它地方的不是宁化的
宁化的跟安远乡的就沟通不来了!~

homo 发表于 2007-12-22 03:46:03

原帖由 华阳客 于 2005-6-30 20:24 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
上回遇到个五华人,开始还试着用客家话,可后来还是放弃了,互相都只听得懂个大概。

这个不至于吧......
我在学校里第一次遇见五华的师兄就是通过方言。当时他在卖旧书,我为了还价就跟他套近乎:你是广东人吧?他说是五华的。说了两句客家话,然后那书就送我了,好豪爽的师兄!现在师兄在美国,呵呵。

wrh760423 发表于 2008-9-22 12:47:04

宁化人有专用网站啦!叫"宁化人"此网专门针对出门在外商务、学习、务工和工作的宁化人而开通,欢迎大家加入网站,本网定期举办老乡活动,联络感情互享网络信息!

宁化人在厦门网网址:http://www.nhr0598.cn/forumindex.aspx
宁化老乡群厦门分群QQ群号:66458314

土家土菜 发表于 2008-10-3 08:54:38

赫赫,楼主真是有心人

hd136302 发表于 2008-10-3 13:42:17

我个人的经历,能听懂一点宁化客家话,听懂度比上杭(县城)客家话略高。差别还是很大的。

防城港客家话、宁化客家话声韵比较(发表于 2006-11-7 23:13)
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=45781&extra=page%3D1

huangvudik 发表于 2012-11-24 22:31:23

回复 14# hd136302
差别是很大哦
页: [1] 2
查看完整版本: 听唔懂宁化话!