台湾客家人阿林 发表于 2005-6-30 10:41:36

【转帖】雲林縣市客家

以前大家都以爲雲林與客家開發無關,近年來,由於“三山王國”及“漳州客”的瞭解以後,以前的認定完全推翻。尤其大家知道二侖、侖背地方還會說純正的詔安客家話以後,更讓雲林的客家色彩,越描越鮮明。光看本地鄉名有褒忠鄉、東勢鄉,就知道雲林與義民、台中縣東勢鎮客家有某些關連,再從史載“新街五十莊”、“西螺七崁”潮汕客與漳州客的墾區,更讓人領悟到,雲林早期漳潮客屬開墾的艱辛。

諸羅縣誌記載:「自下茄冬(今台南縣後壁鄉)至鬥六門(今雲林縣鬥六市)。客莊、漳泉人相半,鬥六門以北,客莊漸多」,說明從台南縣北境,經過整個嘉義縣,到雲林縣南部、中部,客家移民曾經佔有半數;而鬥六以北的雲林縣北部,客籍的比例還要更高。這和1956年陳紹馨、傅瑞德的統計結果,客家人占雲林縣的2.3,出入甚大。可見雲林縣的福佬客爲數甚多。雲林褒忠、東勢、水林、元長、北港、土庫、虎尾、莿桐、麥寮等鄉鎮清代均有客籍入墾,到了嘉慶14年(18099)前後,客籍大都集中到大埤鄉全境、鬥南鎮西南部,成立“新街五十三莊”聯莊組織;以及聚集到更東邊的鬥六市西南部、古坑鄉西北部,是爲“前粵籍九莊”。原分佈的褒忠等鄉鎮,逐只剩下少數居民散居的客籍,唯有元長鄉新吉村,至今仍以祖籍廣東省饒平縣邱姓爲主;不過從信仰(東勢、北港、土庫均有三山王國廟)和地名(褒忠鄉有龍岩厝、潮厝,元長鄉有龍岩厝、客厝,虎尾鎮有惠來厝,莿桐鄉有饒平厝,水林鄉和麥寮鄉有海豐)來看都有客籍意味。

「新街五十三莊」聯莊組織以大埤鄉新街(太和街)三山王國廟爲中心,橫跨雲嘉二縣八鄉鎮,轄下只有大埤鄉西鎮村謝姓、鬥南鎮石龜裏葉姓二家族爲福佬人,其他均爲客家。「五十三莊」在雲林縣境內(大埤全部、鬥南西南部、元長、古坑一小部分)主要客籍家族有陸豐張姓(最大)、廖姓,蕉嶺徐姓,大埔連姓,潮陽李姓、王姓,饒平劉姓(最大)、邱姓、林姓,詔安秀篆李姓、南靖書洋蕭姓等等。

「前粵籍九莊」隔著鬥六市區跟「五十三莊」東西相望,今雲林科技大學以西、以南的鬥六市區盡屬之;前延至古坑鄉田心、湳仔等村。以饒平劉姓(最大)、賴、詹、黃姓爲多。也有揭陽鄧姓、永定江姓、詔安廖姓。

其次雲林著名的“西螺七崁”,以廖姓爲主,根據廖醜先生的記錄七崁主要分佈地是當時二十五個聚落合併劃分爲七大角落稱七崁(或是七欠):

第一崁:廣興、頂湳、埔薑侖。
第二崁:魚寮、下湳、九塊厝、大和寮、吳厝。
第三崁:犁份莊、田尾、湳仔。
第四崁:十八張犁、三塊厝、深坑仔。
第五崁:港尾(侖背鄉)、下新莊仔(今屬土庫鎮)
第六崁:惠來厝、打牛湳、瀑廓仔、塘仔面、頂莊仔、張厝、下新店(均居二侖鄉)
第七崁:二侖、下莊仔

七崁所除了其中第五崁屬土庫鎮鄉外,其餘都是在西螺、二侖,可見盛名一時至今爲人稱道的西螺七崁,當時都是詔安客所營生防衛之處,劉明善的武功至今爲人所稱道,也顯當時擾攘不安防衛自保的需要。

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-30 at 15:09 ]

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-30 11:09:50

不過這兩地的客籍也有交合的所在,如桃竹苗的客家人,在日據時代搬到侖背鄉水尾、田底、頂厝,或二侖鄉莊西、公館、港後、二侖、八角亭等地;尤其田底、水尾成了北部客家移民的村落。只有部分苗栗移民搬到大埤鄉,建立田寮、茄笗角、柳樹角三個聚落。部分中壢的饒平許姓搬到土庫鎮的南新莊。1951年陳紹馨、傅瑞德統計結果,廣東省祖籍客家人在雲林個鄉鎮所占比例都在5%以下,唯有大埤鄉達到22%。可見「五十三莊」客裔至今仍有不少人自認爲是客家籍。

雖然雲林縣清代客家移民分佈廣泛且人數可觀,但是雲林縣採訪冊已經提到雲林的客家人「語言起居多效漳人(閩南人)」。可見該地客家的語言流失現象,最遲在清末就很顯著了。

清代移民的雲林客家人語言消失了一大半,只剩下二侖、侖背兩鄉還有廖、李、鍾等姓的部分人口說詔安客家話。雖然如此,二侖鄉(三和、來惠{應該作惠來}、復興、侖西、侖東、田尾)、侖背鄉仍是臺灣目前面積最大、人數最大的漳州客家方言區。

漳州客語在原鄉就已經受到閩南語深刻影響,在雲林又被閩南語四面包圍。聲韻上帶有很重的閩南語特色。今天大埤鄉清代移民幾乎都改說閩南語了,不過地名還有“潭肚寮”,用“肚”代表“中央”爲客語習慣。親屬稱謂亦然。

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-30 at 17:45 ]

台湾客家人阿林 发表于 2005-6-30 17:52:54

至於日據時代從北部移民過來的,在大埤鄉40歲以上還會說四縣話;在二崙、崙背由於移
民較密集,仍有不少年輕人會說客語。該移民地區以四縣爲主,海陸其次,也有少數饒平話。

:jump::jump::jump::jump::jump::jump::jump:

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-7-5 at 15:15 ]

hillnghiu 发表于 2005-10-11 13:29:17

你該標明一下出處喔

因為文字很熟悉,可能吳教授會不高興喔.

阿林古 发表于 2005-10-13 00:39:17

Posted by hillnghiu at 2005-10-11 13:29
因為文字很熟悉,可能吳教授會不高興喔.


我已經標明"轉貼"了...

誰是吳教授?

venen111 发表于 2005-10-13 01:30:02

是"斗六",不要再鬥了!
在貓窩,老貓不也告訴你了,是"矽谷"不是矽榖.
你要用繁體字就用正確一點,不要每次都亂打一通.

JOJOSCLASMATE 发表于 2005-10-15 10:08:42

Posted by venen111 at 2005-10-13 01:30
是"斗六",不要再鬥了!
在貓窩,老貓不也告訴你了,是"矽谷"不是矽榖.
你要用繁體字就用正確一點,不要每次都亂打一通.

都是大陆的繁简转换系统惹的祸:mad:
页: [1]
查看完整版本: 【转帖】雲林縣市客家