潮客深发展 发表于 2006-3-3 14:00:35

我就是 饶平客家的~~对自己的语言正被同化的现象感到悲观和忧虑!:(

ARSen 发表于 2006-3-3 14:33:40

樓上的,我是大埔的,饒平很近

ALIN 发表于 2006-3-3 14:34:32

Posted by 潮客深发展 at 2006-3-3 14:00
我就是 饶平客家的~~对自己的语言正被同化的现象感到悲观和忧虑!:(

不知道現在潮汕地區的客家現狀如何?尤其是揭陽市 听hunangchunbin版主說那里是

潮汕人(閩南人)多過客家人??似乎真的是這樣?至少在東莞 深圳生活的我所遇到來自

揭陽來的人几乎是潮汕閩南人 好少是客家人哦?:o

soso 发表于 2006-3-20 22:26:36

呵呵。。。我就是饶平的客家人。

客家一家亲 发表于 2006-3-22 11:35:48

Posted by ALIN at 2006-3-3 14:34
不知道現在潮汕地區的客家現狀如何?尤其是揭陽市 听hunangchunbin版主說那里是

潮汕人(閩南人)多過客家人??似乎真的是這樣?至少在東莞 深圳生活的我所遇到來自

揭陽來的人几乎是潮汕閩南人 好少是客家人哦?:o
揭阳说潮州话的比说客家话的多得多这是事实,不信的话建议你去揭阳看看!

ALIN 发表于 2006-3-22 13:31:29

Posted by 客家一家亲 at 2006-3-22 11:35
揭阳说潮州话的比说客家话的多得多这是事实,不信的话建议你去揭阳看看!


怪不得 我在深圳、東莞一帶遇上的揭陽人都是講閩南語(潮汕話)的???

watonpeng 发表于 2006-3-28 02:04:33

五云并入揭西,而揭西又属揭阳管的.
我们对揭阳十分反感,从未承认自己是揭阳人,也不对外说自己是揭阳人.

潮客深发展 发表于 2006-3-28 13:37:09

饶平客家做为人口输出地 对于 饶平客家话的推广 贡献是 很大的
现在在深圳、广州我们这些饶平客家聚集的地方,由于才使用,所以保护的还很好(很多家乡人在这边几年都不会讲白话)。但是下一 代就很难说了~~~郁闷~
:z:

ALIN 发表于 2006-3-29 15:18:21

Posted by watonpeng at 2006-3-28 02:04
五云并入揭西,而揭西又属揭阳管的.
我们对揭阳十分反感,从未承认自己是揭阳人,也不对外说自己是揭阳人.

有道理 我以前在我厂附近(東莞南城蛤地工業村) 遇到過來自揭陽市揭西縣的客家人

他們都不稱自己是「揭陽客」而是自稱「揭西客」

watonpeng 发表于 2006-3-29 15:23:15

Posted by ALIN at 2006-3-29 15:18
有道理 我以前在我厂附近(東莞南城蛤地工業村) 遇到過來自揭陽市揭西縣的客家人

他們都不稱自己是「揭陽客」而是自稱「揭西客」


我也是经常往返在深圳和东莞之间:cool:

ALIN 发表于 2006-3-29 15:25:55

Posted by watonpeng at 2006-3-29 15:23
我也是经常往返在深圳和东莞之间:cool:

我在深圳遇上的揭陽人几乎是閩南人 沒有客家人 可以見得揭陽的閩南人非常多!

watonpeng 发表于 2006-3-29 15:28:51

Posted by ALIN at 2006-3-29 15:25
我在深圳遇上的揭陽人几乎是閩南人 沒有客家人 可以見得揭陽的閩南人非常多!


这是因为客家人很少说自己是揭阳人,说自己说揭阳人的大部分都是学老.

ALIN 发表于 2006-3-29 15:35:27

Posted by watonpeng at 2006-3-29 15:28
这是因为客家人很少说自己是揭阳人,说自己说揭阳人的大部分都是学老.

深圳市東門步行街賣衣和小吃講閩南語的人 很多來自海陸丰、揭陽、惠來、普宁

watonpeng 发表于 2006-3-29 15:45:21

Posted by ALIN at 2006-3-29 15:35
深圳市東門步行街賣衣和小吃講閩南語的人 很多來自海陸丰、揭陽、惠來、普宁

区别是有的,这一带学老人在市场从事卖菜,卖肉,咸杂,小吃的非常多.
这一带客家人多从事五金,钢材,医药的比较多.

ALIN 发表于 2006-3-29 15:52:23

Posted by watonpeng at 2006-3-29 15:45
区别是有的,这一带学老人在市场从事卖菜,卖肉,咸杂,小吃的非常多.
这一带客家人多从事五金,钢材,医药的比较多.

順便一提:台灣祖籍饒平的客家后代 語言在台灣各地客家方言中屬弱勢者 因此靠近

其他強勢語言(含客語)發音部份都會像那個語言

例如 分布在新竹縣、桃園縣內的饒平客家話 發聲和海陸客家話几乎接近 連詞匯都差不多
可以說已經變成了“饒海話”

分布在苗栗縣卓蘭鎮接近閩南語、梅州客語區的饒平客語發音則一半梅州、一半閩南簡直
可以以不忍猝听來形容!

分布在台中縣東勢鎮的大埔客語區的饒平客家話 名詞字尾少了「仔」音 已經接近被大埔客同化的田地了
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【推荐】台湾的"潮州客家"