雨后梧桐 发表于 2005-6-27 23:46:07

【原创】秋夜问月光

<<秋夜问月光>>

冇心冇性冇心情,
行上行落冇精神。
暗晡头个秋风恁凉恁凉,
天上个月光恁清恁清。
月光月光汝做乜个会恁光?
汝系咩想把哩只世界来看分明?
千百年来,人间万象,汝看倒最多,
人情冷暖,江湖险恶,汝看唔看得真?

有人欢喜有人愁,
有人风吹日晒在街头,
有人空调房肚打麻将,
有人二奶小姐搏命勾。
月光月光汝知冇?汝知冇?
满人欢喜满人愁?

性:音xiang4   冇心冇性:情绪低沉,闷闷不乐。行上行落:来回度步。
整句的意思是:夜晚的秋风这么冰凉。
汝:你。做乜个:为什么。
系咩:是否。哩只:这个。
看唔看得真:看不看得清。
空调房肚:空调房里面。
汝知冇:你知道吗。
满人:谁。

yanxiuhong 发表于 2005-6-27 23:52:13

這麽,客家話的説法,可以參照用這個俗字: 咹 an3

雨后梧桐 发表于 2005-6-27 23:55:04

Posted by yanxiuhong at 2005-6-27 23:52
這麽,客家話的説法,可以參照用這個俗字: 咹 an3


谢谢严老师.

恁是在客家山歌的碟上看到的用法.

咹   好像要用拼音才打得出来?下次我就用"咹 "吧.

笑看风云 发表于 2005-6-28 12:51:25

Posted by yanxiuhong at 2005-6-27 23:52
這麽,客家話的説法,可以參照用這個俗字: 咹 an3
我也赞成严老师的说法

这样我读起来就像我那边的发音我就明白什么事意思了,呵呵

韩江不肖生 发表于 2005-6-28 13:49:44

“恁”应是标准用语。宋词里就有,“争知我,倚栏杆处,正恁凝愁。”(柳永《八声甘州》),这里“恁”与客家话中表示“如此、这般、怎么样”的“AN”应是同一个字,客家话是继承古汉语的,“恁”字现在普通话中读“任”,客家话应该就读作“俺”。说不定这个“恁”字在古代的官话里也是读作“俺”呢。

hihihi 发表于 2005-6-28 17:23:49

月光月光汝知冇?汝知冇?
----------------------------------------
梅县音:月光月光汝知么?汝知么?
比较易理解

yanxiuhong 发表于 2005-6-28 17:25:53

恁 读nin,与客家话的 an 差别大。

客家的an3,早期是来自 gan3[柬]。
页: [1]
查看完整版本: 【原创】秋夜问月光