【推荐】台湾海陆客家话
台湾海陆客家话http://www.hichannel.hinet.net/channel/subchannel.asp?offset=60&channel_num=155&sublevel_id=758
[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-24 at 16:31 ] 听下是否象揭阳,揭西那里的客家话? 我这里的网络最近不行:mad:,所以听不了.上次下了那个《The Best of Times》
那些人讲的不知是不是你所讲的 台湾海陆客家话 呢? 《The Best of Times》??? Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-24 19:04
《The Best of Times》???
中文名好像叫《美好时光》我是在这论坛上找到的, Posted by somebody2882 at 2005-6-24 19:14
中文名好像叫《美好时光》我是在这论坛上找到的,
给我网站吧? Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-24 19:18
给我网站吧?
下载地址 http://www.hangwei.com/film/music/TheBestofTimes.rmvb 你先别离开这!:cool: Posted by somebody2882 at 2005-6-24 19:28
下载地址 http://www.hangwei.com/film/music/TheBestofTimes.rmvb
速度好慢! 《美好时光》是海陆腔。
在宝岛电台,成下也听到海陆腔。所以算是略懂一些吧。
台湾海陆腔,同潮汕地区个客家人来交流。完全无问题。
总的来讲,交流应该比同梅、河一带更顺畅。
揭西等有兜靠近梅、河地区的,可能音调更接近梅、河,所以不知道他们怎么看。
但是,陆河、普宁和揭东等一些地方,因为音调更硬些,基本和台湾海陆腔一样。所以说交流更无问题。
如果有海陆人到我镇里来,我家乡的人一听,一定会问:“你系陆河人么?”;);) Posted by 颍川本源 at 2005-6-24 19:50
《美好时光》是海陆腔。
在宝岛电台,成下也听到海陆腔。所以算是略懂一些吧。
台湾海陆腔,同潮汕地区个客家人来交流。完全无问题。
总的来讲,交流应该比同梅、河一带更顺畅。
揭西等有兜靠近梅、河地区的, ...
呼吁大家多来收听!:jump::jump::jump: Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-24 19:54
呼吁大家多来收听!:jump::jump::jump:
线上听宝岛电台,觉得音色不是很好的说。
我听时都是戴耳麦的。因为用音箱放,效果很不好。老是有沙沙声。
不知其他人是不是也这样。:z: http://www.hichannel.hinet.net/channel/subchannel.asp?offset=60&channel_num=155&sublevel_id=758
这网站不会吧?? 这是不会。
我是说宝岛电台的。是这个:
http://radio.media.hinet.net/pla ... 9D2B-635C4BBE5263}#
上面的怎么改了,还点不到呢。
这个:http://www.formosahakka.org.tw/
[ Last edited by 颍川本源 on 2005-6-24 at 20:14 ] Posted by 颍川本源 at 2005-6-24 20:12
这是不会。
我是说宝岛电台的。是这个:
http://radio.media.hinet.net/pla ... 9D2B-635C4BBE5263}#
还是多听我发的地址吧?:shy::)
页:
[1]
2