叫(打情秋) 原帖由 numnumnumber1 于 2005-6-17 16:07 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
平远正是这种说法。
“吊杠(gang2)杠(gang4)子” 不是"打"杠杠也不是"吊"杠杠,是:
"奋?"杠杠.
"奋?"字我不会写.
[ 本帖最后由 namlow 于 2009-7-12 17:11 编辑 ] 打杠杠!
两个人把一个人抬起左右晃是“杠杠杠”
东西在左右不停晃动是“杠杠杠杠” 原帖由 namlow 于 2009-7-12 16:49 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
不是"打"杠杠也不是"吊"杠杠,是:
"奋?"杠杠.
"奋?"字我不会写.
不好意思,我也不会写,是否是“fin4 杠杠”
客家话的“左 fin4 右 fin” 等于“左摇右摆”
“fin4 来 fin4 去”等于“摇来摇去”,摆来摆去,晃来晃去” 兴宁上山讲 打拱重
回复 21# springLGZ 的帖子
是的.FIN4 如何写. 原帖由 namlow 于 2009-7-16 19:13 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
是的.
FIN4 如何写.
我也不会写,问问严教授。 “杠杠杠(长长长),卖猪肠”
小时候经常念。
[ 本帖最后由 springLGZ 于 2009-7-16 20:47 编辑 ] 大埔百侯话:打千秋! 不知道 hai34 厂gong33 趕gong34 趕 ,厂 要用簡寫
da34 旦gong33 趕gong34 趕
springLGZ 发表于 2009-7-12 21:38
不好意思,我也不会写,是否是“fin4 杠杠”
客家话的“左 fin4 右 fin” 等于“左摇右摆”
“fin4 来 fin ...
fin 可能是 "奮", 請參考:
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=101370#lastpost
页:
1
[2]