曹爷 发表于 2005-6-3 13:12:32

我是桂平马皮的,祖上从广东梅县迁来

我是桂平马皮的,我祖上从广东梅县迁来,我们这里把客家话叫做“惠州”话。
………………………………………………………………
hd编辑:原标题只有“天天”二字。

[ Last edited by hd136302 on 2005-6-6 at 16:44 ]

刈子 发表于 2005-6-4 09:52:44

客家话叫惠州话?
不会吧~

hd136302 发表于 2005-6-6 16:46:03

梅县迁来,称“惠州话”,有些矛盾。或许你们那里迁自惠州的比迁自梅州的多?

冰子静雅 发表于 2005-6-6 16:53:18

是啊...从梅县搬去的没理由说是"惠州话"吧..:o

曹爷 发表于 2005-6-14 13:58:02

【讨论】

咱族谱记载是千真万确咱祖上来自梅县呀.我猜可能所谓"惠州话"也许只是当初本地人对我们客家话的叫法.我那里另外一些乡镇也有被叫做"麻介"或者"挨话"的,不过其实都是正宗的客家话呀!

曹爷 发表于 2005-6-14 14:04:06

【讨论】

可能只是本地一种通俗的叫法吧.其实也不奇怪的.比如我们那里的农村人就把白话叫做"街话",因为当地通常只有城里街上的人才讲白话.有或者是由惠州的客家人最先传入呢.

hd136302 发表于 2005-6-14 14:47:04

我的估计是,这部分人最早居住梅县,而且年代久远,在那里家族得到繁衍与壮大,来源地也刻意地就只写梅县,惠州只是其短暂留居的一站,不是特别受重视,梅县——>惠州——>广西。但当地人不管你是否梅县人,就只知道你来自惠州,所以称他们所说的话是“惠州话”。
页: [1]
查看完整版本: 我是桂平马皮的,祖上从广东梅县迁来