【讨论】关于“虎”的避讳
在很多方言里都存在避讳的现象,如四川方言里称老虎(nao31 fu31)为“大猫”,为了避讳和“虎”相同读音的许多词语也有了其他的说法,例如:豆腐说成“灰猫儿”斧头说成“开山儿”“猫儿刀”。但是我发现四川的客家话里面好像没有避“虎”讳,因为“斧头”读为“pu31 thiou13”,倒和虎音不同,但是豆腐却不避讳,我不知道其他客家地区的类似的情况是什么样子的。请大家探讨一下。:shy::P 客家人与虎为伴。明知山有虎,偏向虎山行。 :shy:幽默!!
页:
[1]