诏安秀篆 台湾仑背 平和九峰 台湾四县/梅州/惠阳 Posted by yanxiuhong at 2005-4-9 00:12
这个对比,肯定是哪里抄来的,快交待来源!
诏安秀篆 台湾仑背 平和九峰 台湾四县/梅州/惠阳
报告严教授:来源于台湾客家族群史料语言篇
著作人:罗肇锦博士:D 就是,这些明摆着不是自己的看法,就要交代清楚最初来源。 Posted by yanxiuhong at 2005-4-9 00:20
就是,这些明摆着不是自己的看法,就要交代清楚最初来源。
上面有些是我自己写的~!
对比部分是参考资料! Posted by 丫林 at 2005-4-8 08:35
难道跟梅州话一样念:SIAO31???
如果你真的去研究過而不是抄來的文章,怎麼會不知道呢?:D Posted by venen111 at 2005-4-9 00:29
如果你真的去研究過而不是抄來的文章,怎麼會不知道呢?:D
我很少去苗栗我怎么知道他们怎么念???
我只知道梅州话的音韵基本上和苗栗/焦岭有些许的差别!
粗 租 好 猫 赵 钊 讨 小
梅州话 cii zii hao miao cao zao tao siao
焦岭话 cu zu ho mieo ceo zeo to sieo
苗栗话 cu zu ho mieo ceo zeo to sieo
少 笑 烧 照 朝 数 招 表 票
梅州话 sao siao sao zao zao sii zao biao piao
焦岭话 seo sieo seo zeo zeo su zeo bieo pieo
苗栗话 seo sieo seo zeo zeo su zeo bieo pieo
这 热 结 样 营 迎 追 叫 觉
梅州话 e ngiat giat ngiong yang yang zui giao gao
焦岭话 ia ngiet giet yong ngiangngiang dui gieo go
苗栗话 ia ngiet giet yong ngiangngiang dui gieo go
【转帖】
台湾特别行政区内的客家话可分为早期与现代,早期的指闽西与漳州客在闽南话的大环境中失落,现代的失落指目前仅存的台湾客家话,在“普通话”的大环境中的普遍失落!闽西客来台最多的是永定,移垦的地方则以台中。苗栗。新竹。桃园。
闽西客与梅州话差别很大,几乎到了不能通话的地步,由于人少,自己语言无法生存,住苗栗,新竹的后代子孙都改讲四县(梅州焦岭客家话)和海陆丰客家话了,住闽南语区的就改讲闽南语。不过从他们居住地方看,来大多分布在桃竹苗的客家区为多,表示当时他们仍然知道自己所属的汀州地区为客家区,然而他们的语言保留下来的非常少,园县杨梅镇,芦竹,新屋的余姓家族,龙潭乡凌云村竹窝吴姓宗亲,至今仍有部分乡亲会说永定客家话,但是他们的永定客家话与原乡的永定客家话,有不少的差别,如:
台湾省永定客家话 福建省永定客家话 广东省/台湾省梅州客家话
落雨 lozzi lovu loki
河唇 hofin houfing ho sun
盐水 zzianfi yangfi yamsui
睡目 femu fe mu soimuk
橄榄 kannlang kanglang kan lan
从上面的词汇中可以看出今天残留存在台湾的永定客家话,已受到梅州焦岭客家话的影响,变成保有部分汀州永定客家话特色,也吸收梅州焦岭客家话的成分,形成很特殊的永定客家话。而部分住在非客家区的台北县/基隆市/台中县市/彰化县市/嘉义县市等地的泳定客,则通通变成了福佬客,而分布在桃园/新竹/苗栗等客家区的永定客,则变成说梅州焦岭或海陆丰客家话。
桃园县大溪镇老街区内中年以上的人说闽南话“去“字”念“kiu”与一般的闽南话不同。这里的去的语音和闽西客家话音韵相同,只是声调改变而已,可见当地的闽南话有许多是早期闽西客家话的成分保留下来,这是无可遁逃的语言痕迹,不过这类特殊的发音将来势必会被强势的ki所取代,那时候就无法从语言上看出桃园北部闽西客家人开垦的影子了!
至于新竹的永定客家话虽然尚在使用中,但也有被海陆丰客家话吞没的危险。
此外,彰化县社头乡老一辈的人,常把“买菜”的“菜”音念成“coi”,而不是说“cai”;这种将“菜”字读成“coi”的特色跟客语一致,而潮汕/泉州/雷州/海口/漳州/厦门/等闽南语系完全没有-“oi”韵,而“菜”字不管潮汕/泉州/雷州/海口/漳州/厦门等闽南语系都年“ai”,可见是客语发音的残留。
[ Last edited by 丫林 on 2005-4-10 at 11:54 ] 高雄的客籍的开垦与屏东同时,所谓”六堆”中的右堆,就是今天里港乡的武洛,高树,美浓,六龟,杉林等,除美浓镇全为客家村外,其余客家都居少数.因此今天谈高雄客家,非美浓莫属。
日据时代不少桃竹苗客家人移居高雄县鸟松乡澄清湖一带,如:三抱村谢姓,来自苗栗县铜锣镇;仁武乡刘姓来自新竹县新埔镇等;形成了湾内,大湾,大华等聚落。
旗山东缘的旗尾一部分,美浓西南部的南隆地区,几乎是北部客家移民所居住;繁衍至今已有二万多人.他们更深入到六龟市街,以及该乡更北的新发村。
总计高雄市客家人约有二十万以上,高雄县市清代客家移民除了大美浓地区外通行客家话之外,其他地方客家话皆消失无痕迹。美浓客家话内部有相当的方言差,而在长期和旗山市街闽南人的接触下,跟苗栗客家话比起来,美浓镇的客家话发音跟词汇受到闽南语影响较大。美浓北邻的杉林乡,全乡七村中,四个说客家话,三个说闽南话,该乡客语受闽南话影响更为显著。
日据时代桃竹苗客家移民在高雄市区三民区,高雄县六龟市街,澄清湖一带的客籍人士,还能说北部的四县客家话跟海陆丰客家话。大美浓地区北部移民虽然现在都说客家话,但已经受美浓当地客家话的影响。北部带来的饶平,海陆丰,四(梅州焦岭)县等客方言逐渐流失。整个说来,高雄客语以美浓最为突显,也最具客家意识。北部来的客家话也被美浓客语吞没。只有甲仙乡中年以上也还说桃竹苗的四县客家话跟海陆丰家话。 Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-13 10:26
高雄的客籍的开垦与屏东同时,所谓”六堆”中的右堆,就是今天里港乡的武洛,高树,美浓,六龟,杉林等,除美浓镇全为客家村外,其余客家都居少数.因此今天谈高雄客家,非美浓莫属。
日据时代不少桃竹苗客家人移居高雄县 ...
5月份回台湾时看到一份南部客家方言报告,发现屏东南州(万华村)内的海陆话受到闽南语影响很大!有的发音方式和闽南话接近。
如:电风煽的“风”已经变成了“HUNG”
“目”念成“BU”!
页:
1
[2]